Читаем Волшебство начинается полностью

Лейла посмотрела на ноги Франциски, Елены и Эрминии. Они сняли обувь, и она увидела, что на ноге каждой из них поблёскивает браслет из многих нитей различных цветов, украшенный жемчужинами и драгоценными камнями. Она вскинула взгляд: рабочие халаты её подруг превратились в живописные лохмотья, их волосы были покрыты сахарной пудрой и растрёпаны ветром битвы. Лейла взяла их за руки и с чувством произнесла:

– Спасибо, Сестры!

Как и многие другие, эта история заканчивается так же, как и началась: звонком в дверь. В самый разгар ночи члены братства Всеобщего Беспорядка услышали, как из-за двери раздался весёлый переливчатый звук колокольчика. И тут же счастливый голос произнёс:

– Лейла-а-а-а! Малышка-а-а! Ты где-е-е?

– Папа! Я здесь! – воскликнула Лейла.

– Мы забыли закрыть входную дверь, – вздрогнула Франциска.

– И дверь на лестницу тоже! – заволновалась Елена.

– Какая невнимательность! Но ещё не всё потеряно! – воскликнула Эрминия. Одним взмахом своей волшебной шпильки она превратила тёмную комнату с котлом в самый нарядный и праздничный зал на свете: повсюду виднелись воздушные шарики и бумажные флажки, свистульки и шапки для гостей.

Услышав, что шаги Николаса Блу приближаются к лестнице, ведущей в подвал, Эрминия превратила мятую одежду всех присутствующих ведьм в шикарные вечерние платья.

– Твой папа никогда не знал, что его окружают одни ведьмы, и будет лучше, если и сегодня он этого не узнает! – объяснила бабушка Эрминия внучке.

Лейла кивнула. К счастью, за секунду до того, как папа Николас показался у дверей, всё было готово. Ну, почти всё: члены братства Всеобщего Беспорядка забыли об одной детали.

– Вот, моя девочка! С днём рождения, Лей…

Папа не успел закончить фразу, а Лейла уже бросилась ему на шею, чтобы поцеловать.

– Как шикарно! День рождения в подвале! – радостно заметил Николас.

– Нам хотелось придумать что-то особенное, – попыталась оправдаться Эрминия.

– И вам это удалось! Но мне не очень понятно, – сказал Николас, заметив ту самую маленькую деталь, – зачем вы положили именинный торт в золотой котёл?

Члены братства Всеобщего Беспорядка посмотрели друг на друга, не зная, что ответить. И только Лейла быстро нашлась:

– Потому что порядок нам совсем не по душе!

<p>11</p><p>Самый мрачный в мире рассвет</p>

Её Мистическое Величество провела ночь вместе со своим котом Мерлино, устремив взгляд на хрустальный шар.

Совсем скоро взойдёт солнце, но никто из сестёр ей так и не позвонил. Значит, никто не нашёл Ту, у которой в сердце нет льдинки,– недоделанную ведьму, и Тёмная корона Повелительницы ведьм всё ещё принадлежит ей. Она ухватилась за эту мысль и попыталась уснуть, но внезапно яркий свет наполнил комнату. Мерлино недовольно мяукнул и спрятался под кроватью.

Свет становился всё ярче, но это был не свет восходящего солнца: это был ледяной блеск хрустального шара. И этот свет мог происходить только из одного места на земле: из Ледяного дворца.

Её Мистическое Величество, терзаемая ужасным предчувствием, подошла к шару. Однако вместо застывшего взгляда Белоснежной колдуньи в хрустальном шаре появился огромный оранжевый клюв, который занимался тем, что до блеска натирал шар специальной бархатной тряпочкой. Это был один из пернатых злодеев, состоящих на службе у Белоснежной колдуньи, и Её Мистическое Величество решила выместить своё плохое настроение на нечаянно подвернувшемся под руку бедолаге, а посему грубым голосом произнесла:

– Кто осмелился побеспокоить мой сон?

– Где? Как? Что? А! Доброй ночи, Госпожа, – ответил захваченный врасплох лебедь. – Кадет Брозиус, синьора! Извините, если я вас разбудил. Я наводил чистоту. Её Блистательное Величество сейчас будет…

– Молчать, кадет! – вмешался другой, немного загнутый кверху клюв. – Разговаривать с ведьмами категорически запрещено!

– Правда? – спросил тот. – А почему?

– Так гласят правила, – отрезала мадам Прин – лебедь с клювом, загнутым вверх.

– Что, курица, боишься ведьм?! – попыталась спровоцировать её Королева ведьм, которая после бессонной ночи так и норовила кого-нибудь разозлить.

– Пф-ф-ф-ф, – произнёс клюв с видом полного превосходства, но на этот раз он не на того напал.

– Если ещё раз осмелишься на меня пфыкнуть, я превращу тебя в жареную курицу!

– Вот почему с ними нельзя разговаривать, – подвела итог мадам Прин, разводя крыльями. Потом она повернулась к Брозиусу. – Пойдём отсюда, кадет. Я уверена, что это мерзкое создание тут же опустит перья, как только узнает, что ей собирается сказать наша Белая повелительница…

Её Мистическое Величество действительно тут же сменила тон, едва только в шаре появилось лицо Белоснежной колдуньи, которая спросила:

– Вы нашли её?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей