– Запомни хорошенько, Уэсли. Женщина – это драгоценный подарок для мужчины, – задумчиво говорил Генри, глядя на техасскую землю под ночным летним небом. – Если ты встретишь ту, которую будешь любить больше собственной жизни, это станет для тебя одновременно и подарком, и проклятием.
– Почему это? – Уэсли зажал между ладонями запотевшую бутылку кока-колы, сидя в шезлонге рядом с отцом.
– Потому что, как только ты отдашь свое сердце женщине, она заберет его, уходя от тебя. – Генри повернулся и посмотрел на сына безжизненным взглядом. – Твоя мама забрала мое сердце, когда она умерла, и с тех пор я живу как неполноценный человек.
Уэсли знал, что это правда. Он видел печаль в глазах отца с тех пор, когда достаточно повзрослел, чтобы понимать его чувства.
– Любовь всегда сопровождается трудностями, Уэсли, запомни это. Я говорю тебе это сейчас, когда ты уже вырос и начал увлекаться женщинами.
Он вздохнул и уставился на звезды, словно надеялся заглянуть сквозь черноту в самые небеса.
– Не думай, будто я сожалею хотя бы о минуте того времени, что я любил твою мать, – тяжело вздыхая, сказал Генри. – Но ее смерть подкосила меня. Без нее я был бы другим, и у меня не было бы тебя, о чем я вообще не желаю думать. Я пытаюсь сказать тебе, мальчик, что лучше не любить слишком сильно или долго. Тебе будет легче жить, если ты не будешь бояться потери. – Он уставился в глаза Уэсли. – Береги свое сердце, Уэсли.