Как только на сцене появились Шей и Лу – они пели, танцевали и обнимали друг друга, – Хейзи Хассокс быстро врубился в суть дела, и повторного приглашения не понадобилось. Одежда была отброшена, как и любые запреты, и, роняя за собой кресла, зрители, в разной степени обнажившиеся, двинулись на сцену.
Тарния со смехом скинула свой сверкающий наряд из розовой кожи и понеслась по ступеням на сцену – на ней был весьма симпатичный комплект белья от «Джанет Регер». Задавала Марк закрыл лицо руками.
– Я туда не пойду, – сказала Долл. – Не в моем же положении. А что ты добавила в выпечку? Сцена всеобщей любви мне что-то кажется чересчур натуральной.
Митци кивнула. Она и была натуральной. Толпа совершенно неподходящих друг другу людей в порыве чувств хватала друг друга. Оргия грозила стать самой настоящей. Значит, нужно еще немного подкорректировать состав «Поцелуев омелы».
– Пошли, Митци! – Фло и Клайд Спрэггс, на которых осталось до ужаса мало одежды, схватили ее за руки. – Поднимайся, голубушка!
– Нет! То есть, я не пойду.
– Да пойдешь, конечно. Это же так весело! Посмотри на Хеда и Бифф! И на миссис Элкинс, и на молодежь, на Тамми и Вив, на Гвинет, на Громилу Иду, – ой, глянь-ка на Бориса и Отто!
И Митци посмотрела. Из стереосистемы ревела песня «Харе Кришна», а по сцене ходили и актеры, и зрители, и все они обнимали друг друга, пели и целовались. Тарния взасос целовалась с совсем юным парнишкой из района Бат Роуд.
Митци заколебалась. Интересно, не разного ли цвета на ней трусы и лифчик? Да какая теперь разница?
Стянув джинсы, скинув джемпер, слыша восторженные крики Долл и Брета, она бросилась вместе с Фло и Клайдом на сцену, где уже было не протолкнуться. Черный лифчик и трусики, надетые на ней, были не из лучших, но все же выглядели вполне прилично, да и волосы на ногах она не забыла сбрить.
Да, решила она, это весело. Кажется, она где-то читала, что в шестидесятые на одном из представлений «Волос» к актерам присоединилась принцесса Анна. Митци, подняв руки над головой, покачивалась и махала, хлопала в ладоши и во весь голос пела «Харе Кришна». Все было совсем как в молодости, как на блюзовом фестивале в Шептон-Маллет. Ну и что, что сердце ее разбито? Ну и что?
– Так держать, голубушка! – завопил ей в ухо Фетровая Шляпа. – Выкладывайся на все сто!
Митци бросила на него взгляд. Из одежды на нем осталась одна лишь шляпа.
Она, танцуя, умчалась от него подальше, а потом, взяв за руки Ронни и Филиппа, начала танцевать, как девица из кабаре. Шум все нарастал; зал наполовину опустел, а на сцене яблоку было некуда упасть. Все обнимались с кем попало. Чары «Поцелуев омелы» снова сработали.
Митци улыбнулась, взглянув на сидевших в первом ряду Долл и Брета, – они подпевали и хлопали в ладоши. Больше на зрительских местах она никого не видела, кроме нескольких самых сдержанных местных жителей; все они, сидя в темноте, махали руками, хлопали в ладоши и подпевали.
Все, кроме того, кто стоял у дальней стены зала.
Того, кто наблюдал за ней. А грубовато-красивые черты его лица оставались непроницаемыми.
– Вот проклятье, – простонала Митци.
Глава двадцать четвертая
Было двадцать третье декабря. День был темный, серый и очень холодный. На кухне у Митци был полнейший разгром. Ричард и Джуди, все в муке и сахарной пудре, задрав хвосты, веселыми пылесосиками сновали по полу, готовые заглотить все, что попадется на пути.
– Кому вообще пришла в голову эта дурная мысль – устроить свадьбу накануне Рождества? – проворчала Митци.
Довольно что-то жующие под столом Ричард и Джуди в ответ промолчали. Ничего на это не ответила и группа «Хоукуинд», чья пульсирующая музыка раздавалась из проигрывателя.
За те дни, что прошли после «Волос», Митци сделала все покупки к Рождеству, абсолютно все приготовила к свадьбе и попыталась забыть о Джоэле.
Первые два дела дались легко, третье – не особенно.
Когда выскочившая на сцену полиция (то есть актеры мюзикла, а не настоящие констебли) «арестовала» участников этого разгула, объявили антракт и все вернулись на свои места, но Джоэла уже не было.
Господи! От одних воспоминаний Митци снова стало неловко. Ей же уже через несколько лет можно будет получать пенсию по старости, и он ее видел, ее, с кругами под глазами, с обвисшей кожей, без макияжа и с растрепанными волосами, скачущей в полуголом виде перед жителями всех трех деревень.
Гордость и инстинкт самосохранения не позволяли ей спросить у Долл, упоминал ли он тот ее выход на сцену.
Она тяжело вздохнула и постаралась сосредоточится на бабушкиной кулинарной книге, лежавшей перед ней на столе. «Поцелуи омелы», «Зеленые наряды» и другие блюда были уже готовы. Оставалось только испечь последнюю партию «Помадок мечтаний», разморозить продукты для свадебного пира, отвезти все в «Волшебную долину», зайти к Полин, чтобы сделать укладку, как подобает матери невесты, и постараться не забыть все время улыбаться.