Читаем Волшебный отбор для попаданки полностью

Тогда ей понравилось абсолютно всё, зачаровали кажущиеся почти девственными леса, самые настоящие олени и зайцы, которые в лесах её родины встречались реже, чем НЛО в небесах. А также запомнилась старинная мебель, деревянные лестницы и семейное древо с портретами на всю стену. Ей тогда подумалось, что это так удивительно: настолько много знать о своих дальних и близких родственниках. Ценить их и уважать за достижения, корить за промахи, быть в курсе их проблем и счастливых событий. Ведь, наверняка, многие из них ещё и дневники писали!

Ей вспомнилось, как они доехали до замка на самой настоящей карете с крайне неудобными и очень твёрдыми диванчиками. Так что она себе всю задницу отсидела и уже начала опасаться, что платье помялось, пока она ёрзала пятой точкой, пытаясь найти мягкое место.

По крайней мере, все эти неудобства, как и ухабы на каменистой дороге, здорово отвлекали от мыслей о бале. Точнее, о королевском приёме. Хотя Ставрос клятвенно пообещал, что танцы, выпивка и принцы тоже будут в меню.

Она заметила, что он искренне забавляется, когда следит за её ужимками. Не то, чтобы она попыталась изобразить аристократку… Даже не знала, с чего начать. Всякие реверансы и книксены… Всё это она видела только в кино. Да и прекрасно понимала, что если на столе из столовых приборов появится нечто незнакомое, выходящее за пределы обычных вилок-ложек-тарелок и поварёшек, то она точно в них запутается.

Хотя всегда можно было изобразить из себя леди, которая никогда ничего не ест. Разве что посмотрит и откусит маленький кусочек, как птичка. Ей сразу же вспомнились сетования Скарлет О'Хары из "Унесённых ветром", что на балу нельзя скушать вкусное мороженное, чтобы не выйти из образа куклы. Причём, искусственной. У которой в животе нет пустот, чтобы их заполнить едой и напитками.

Когда им пришлось выйти из кареты и встать в очередь приглашённых, чтобы пешком пройти по опущенному подвесному мосту, скрипящему и выглядевшему очень ненадёжным, причём висящему над рвом с водой – ей стало ещё веселее. Она боялась высоты. И не горела желанием искупаться в затхлой воде. Вода не пахла отходами или чем-то гниющим, но ей не хотелось проверять, что там водится на глубине.

"Осторожнее", – прошептал ей тогда Страврос и даже не возгразил, когда она взяла его под руку, сильно прижавшись.

Впрочем, она и так изо всех сил стремилась идти аккуратно. Чтобы не свалиться с моста и на кого-то не наступить.

Ей не хотелось начинать своё вступлению в новую жизнь ссорами насчёт отдавленных ног или оттоптанных шлейфов.

– Не пугайся ты так, никто тебя не съест. Королевская чета людоедов не приглашает, – тихо шепнул он ей на ухо.

– Да я высоты боюсь, – шепнула она ему в ответ, с трудом сдерживаясь, чтобы не вцепиться в него всеми конечностями, и не залезть верхом, как мартышка на лиану. – А тут даже перил нет!

– Да не переживай, там магический барьер, – Ставрос усмехнулся ей, но позволял прижиматься всем телом.

– Точно? – Нэлли слегка вытянула шею и покачнулась от головокружительного вида. Город внизу казался единым организмом, старинным, но, тем не менее, волшебным. С умеренным количеством бомжей и опасных личностей. Как драгоценная музыкальная шкатулка.

Он очень напоминал ей скопление старинных зданий в Праге и Риге. Только тут, в отличие от европейских городов, высоток и других достижений цивилизаций не было вовсе.

– Точно, – успокаивающе улыбнулся он, притягивая её к себе за талию. – Не все среди местных аристократов и гостей умеют летать.

Смело протянув ладонь, стараясь не смотреть вниз, Нэлли ощутила твёрдую пелену барьера.

– Похоже на пуленепробиваемое стекло. Хотя я его никогда не трогала, – пробормотала она себе под нос.

– Иди быстрее, а то за нами ещё одна очередь образуется, – со смешком заметил Ставрос и потащил её за собой, увлекая, будто в танце.

Девушка даже прикрыла глаза от удовольствия, подумав о том, насколько у него сильные руки. И красивая улыбка. И прекрасные глаза. И… Вообще всё совершенное.

Они очутились в огромном зале, освещённом как обычными свечами в драгоценных подсвечниках, так и в тяжёлых люстрах.

Кроме того, девушка отметила и те самые разноцветные шары-фонари, которые уже видела на улицах города.

Прекрасные статуи из белого мрамора, изысканные цветочные композиции из необычных живых цветов, картины и начищенные до блеска рыцарские доспехи в нишах – всё это поражало воображение.

А ещё было множество гостей, которые ничуть не толпились на огромных пространствах. Услужливые слуги и служанки тот час же показывали нужное направление и даже сопровождали тех, кто действительно заблудился.

Многие отправлялись к гардеробным, чтобы снять верхнюю одежду, другие спешили по главной и боковым лестницам наверх. Внизу никто долго не задерживался.

– Интересно, а кто проверяет гостей, – тихо уточнила Нэлли, когда они отставили в гардеробе плащи с капюшонами. Свой бархатный плащ оттенка изумруда с мягким мехом внутри девушка полюбила едва ли не больше, чем платье.

Перейти на страницу:

Похожие книги