Читаем Волшебные перья Арарахиса полностью

То есть это так говорится — «сошел». Я тоже плюхнулся. Но довольно удачно. Упал на мягкого Хандрилу.

Если бы вы только видели, как нам обрадовался дедушка! Не меньше, чем мы ему!

Дедушка чуть не задушил в объятиях толстенького Фунтика. Хандрила мурлыкал и терся головой о дедову щеку. Угадай прыгал на дедовы колени и, в восторге, ловил себя зубами за хвост.

Дед наклонился к Угадаю и обнял его. Растроганный пес лизнул дедушку прямо в лицо.

Пока мои приятели не излили все восторги, я скромно ждал очереди.

Но дедушка и так не забыл обо мне. Он посадил меня на ладонь, крепко поцеловал и сказал:

— Михрюточка! Я уже и не думал, что вы вернетесь… Мало ли что могло случиться с вами в Неведомых Странах!

— Что особенного могло случиться? — ответил я. — Я же был во главе экспедиции!

Я сказал это и покраснел.

Сколько раз вовсе не я, а кто-нибудь из моих друзей выручал нас в минуты опасности.

Дед заметил мое смущение. И сказал ласково:

— Рад, что ты сам все понимаешь! Если бы вы не приходили друг другу на помощь, то вряд ли вернулись бы домой!

С этими словами дедушка встал с кресла.

— Вы ведь, наверное, голодны? — сказал он. — Идемте-ка на кухню пить чай!

Со всех сторон сюрпризы

— Дедушка! Подожди немножко! У нас есть для тебя подарок! Пип! Где ты его спрятал? — сказал я.

Пип, которому было поручено охранять волшебные перья, сидел на дверце клетки. Он с интересом разглядывал нового жильца, спавшего внутри. Видно было, что жилец ему нравится.

Пип встрепенулся, и объяснил, в каком из рюкзаков найти перья. Через минуту я торжественно вручил деду подарок, а Фунтик рассказал о волшебной силе перьев.

Дедушка был тронут. Он сказал:

— Спасибо, ребятки, что обо мне не забыли! Но и у меня для вас есть сюрприз! Я принес Пипу славную подружку — синичку. Теперь Пипу будет веселее!

Пип сверкнул глазами-бусинками, сел деду на плечо и нежно пощекотал клювиком дедово ухо.

Это должно было означать: «Большущее спасибо!»

— Второй сюрприз вы сейчас увидите! — продолжал дед. — Пройдемте-ка в соседнюю комнату! Но тихо!

Мы на цыпочках пошли в соседнюю комнату, где обычно отдыхал дедушка. Там было темно. Дед включил ночник.

На постели лежала девочка лет пяти. Очень славная и смешная девочка. Курносая, с розовым румянцем на щеках и русыми волосами. Девочка спала, подложив ладошку под щеку.

— Это Машенька? — воскликнул я.

— Тс-с-с!.. — погрозил мне пальцем дед. — Да, внучка! Неделю назад приехала погостить. Будет жить с нами целых три месяца.

— Урра! — закричали мы шепотом.

— Ну, а теперь идемте ужинать! — сказал дедушка. — Вы ничего не имеете против яичницы, сосисок, кофе, пирожных и…

— Яблочка! — поспешно добавил Фунтик.

Мы четверо потихоньку вышли из комнаты и направились на кухню. Четверо, потому что Пип не шел. Он сидел на плече у деда.

* * * 

Одиннадцатый час ночи. Спит дедушка. Мирно посапывает внучка Машенька. У дверей, на коврике, храпит Угадай. Дремлют Пип с Фунтиком.

А я не сплю. Я пишу эту книгу. До конца осталось уже совсем немного.

Все! Кончаю писать. До свидания, дорогие мои читатели!

На этом ставлю точку. Большую, толстую! Вот такую: •

— Поставь лучше три точки! — посоветовал проснувшийся Фунтик.

— Почему три? — удивился я.

— Это будет означать, что не весь рассказ окончен, — ответил Фунтик. — Будут новые путешествия.

— Верно! — согласился я. — Ты умница, Фунтик!

И я ставлю здесь три точки.

Большие, черные. Вот они: •••

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей