Слуга, относивший яства Северусу, вернулся и доложил, что его приняли с учтивой благодарностью.
— Как чувствует себя предатель Червеуст? — полюбопытствовал король.
— Червеуст весьма удручен, хотя заморский маг постоянно развлекает его разговорами, — ответил слуга.
— Разговорами? О чем же они разговаривают? — удивился Теоден.
— О король, я не смог понять. Смысл их речей доступен, видимо, лишь избранным… Я догадался лишь, что они вспоминают свою прошлую жизнь за Морем. Они беседовали о магии, о заклинаниях, о каких‑то странах по имени Гриффиндор и Слизерин… Эти страны воевали, если я правильно понял, о Теоден, и маг Северус был Принцем Слизерина, и он в одиночку отражал удары четверых Мародеров, властителей Гриффиндора. Червеуст был одним из них, — сказал слуга.
— Нападать вчетвером на одного — это в духе подлого Червеуста! — воскликнул Эомер. — Уже тогда он проявлял порочность своей натуры!
При имени Червеуста король Теоден с силой сжал подлокотники кресла и устремил взор вдаль.
— Значит, Червеуст был волшебником, — наконец промолвил Теоден.
Эомер вскричал:
— Я знал это, о повелитель! Я давно подозревал, что он околдовал тебя!
Теперь, когда тень Червеуста не омрачала короля, он казался сильнее и моложе.
— О король, — обратился слуга, посланный к Червеусту, — маг Северус просил передать тебе кое‑что. — На подносе, заполненном некогда Эовин, сйчас стоял дополнительный кубок с дымящимся зельем. — Этот напиток, который сварил он сам. Маг считает, что это зелье укрепит тебя и будет тебе полезно.
— Стоит ли пить из кубка незнакомое зелье без опаски? — спросил королевский казначей.
Теоден нахмурился.
— О король, в течение всего пути мы пили зелья, изготовленные Северусом, и они действительно были нам полезны. Позволь дать тебе совет: пей! И ты сам оценишь, как искусно Северус готовит зелья! — вставил гном Гимли.
Король улыбнулся и отпил из кубка.
Через минуту король признался, что зелье ему понравилось, и осушил кубок до конца.
— Маг Северус — искусный зельевар, — заметил Арагорн.
— Признаю, что зелье этого мага великолепно, — отозвался Теоден. — Передайте Северусу, что я благодарю его.
Арагорн поклонился.
— И всё же он очень странный человек, — продолжил Теоден.
На это Арагорн промолчал.
— Арагорн, сын Араторна, — сказал король после паузы, — всё‑таки, странные речи вёл твой товарищ Северус! Кто он и давно ли ты знаешь его?
Арагорн медленно отвечал:
— Я знаю его как верного и храброго воина, о Теоден, который не раз спасал наш отряд, рискуя жизнью.
— И всё же, я никогда не слышал раньше его имени. Кто он и откуда?
Арагорн задумался:
— Его явление было чудесно, повелитель. Наш отряд, как тебе известно, понес тяжелые потери — Боромира и Гендальфа…
Дорога на столицу Рохана лежала через почти непроходимые кордоны орков.
Орки похитили наших друзей, и мы пытались нагнать орков, но в этом нас опередил твой племянник Эомер…
Мы скорбели по пропавши друзьям, ибо их место было незаменимо для нашей миссии. И тогда во сне всем нам троим явилось одно видение. Мы увидели этого мага, который поведал, что у нас есть союзники За Морем, которые неотступно следят за злоключениями нашего отряда, и они вошли в наше положение, прислав нам подмогу. Он прислан нам на помощь, и он будет хранить нас вместо ушедшего Гендальфа, ибо он тоже волшебник. Он искусен в зельях и заклинаниях, могуществен в отводе темной магии. Он сказал, что будет ждать нас на рассвете в долине Дол Амрот, и там мы наяву нашли его. С тех пор он неотлучно служит нашему отряду.
— Странная история, — признал Теоден.
— Северус, сын Тобиаса, из Хогвартса… Кто такой Тобиас? Где он, этот Хогвартс? Я никогда прежде не слышал о таком месте!
— Возможно, он находится За Морем, — предположил Арагорн. — Маги живут За Морем… Очевидно, там живут наши союзники, и оттуда они прислали этого Северуса.
— А что сам маг рассказывал о себе? — настаивал король.
Арагорн холодно отозвался:
— Нас более занимали другие дела, чем праздная болтовня.
— Значит, он ничего не рассказал о себе, — заключил Теоден. — Как все волшебники! Они не бывают с людьми откровенны. Спроси, и они всегда уйдут от ответа! Они держат свои дела в тайне от нас, смертных, и слишком скрытны!
— А откуда взялся на твоей службе Червеуст? — спросил Арагорн. — Кто он, давно ли знаком тебе?
Теоден не ответил.
— Кстати, этот Северус называет себя человеком. Как он может быть человеком, когда он волшебник? Все волшебники — эльфы, — сказал казначей.
— Да, он называет себя человеком. Там, За Морем, есть племена людей, владеющих даром волшебства, — ответил Арагорн. — Северус всегда жил среди людей.
— Снова нелепость! — возразил Эомер. — Волшебники очень далеки от нас, людей. Людские нужды и интересы ничего не значат для них. Они могут творить то, что людям не под силу.
— Я не могу согласиться с тобой, о Эомер, — коротко ответил Арагорн.
— Я помню, что мы уже спорили об этом, о Арагорн! Так выслушай меня, ибо сначала ты поколебал мою уверенность. Твои доводы показались мне весомыми, но предательство Червеуста всё расставило на свои места!