Читаем Волна страсти полностью

Фиона посмотрела на него, и ей захотелось увидеть его родителей. Здесь было так много детей, что половина казалась одинаковой. На самом деле, многие были двойняшками, и в голову Фионы уже начала закрадываться мысль, что у нее тоже скоро родится двойня. Она еще не сказала Асу о своей беременности, но сегодня скажет.

Фиона снова обратилась к мальчику:

— Так на чем я остановилась?

— На львах!

— Нет, расскажи о «Раффлзе», — попросил другой ребенок. — Я хочу знать о тех плохих людях и о твоем брате.

«Раффлз» теперь стал популярной программой на телевидении, к большому сожалению многих родителей, ненавидевших героев из-за морали или ее отсутствия. Пока показали не все серии, и еще не было ясно, что пухлое существо, преследующее молодого красавца, на самом деле женщина.

Деньги Монтгомери помогли скрыть от газетчиков всю правду об убийствах. Поэтому о достоверности событий, изложенных в «Раффлзе», большинство зрителей и не подозревало. Перед тем, как шоу вышло в эфир на национальном канале, кто-то нашел сценарий Роя Хадсона и поменял название «Рафаэль» на «Раффлз» со словами:

— Не хочу, чтобы шоу было названо в честь ангела.

Все доходы от шоу пошли на благотворительность.

А львы из пещеры уже стояли в задней комнате музея Флориды, находящегося недалеко от Кендрик Парка. В конце второго сезона транслирования шоу должно было стать ясным, что все описанное — правда, что прототипы персонажей искали, но не нашли львов, находящихся сейчас в новом крыле музея Новое крыло было воссоздано по примеру могильного холма, с каменными стенами и ведущими вниз ступенями, где в полном одиночестве стоят львы. Деньги на это пожертвовали анонимно.

В сквере перед новым крылом музея находился огромный экран с изображением птиц Кендрик Парка. В момент открытия этого здания в продажу поступила новая кукла по имени Октавия, выпущенная недавно открывшейся «Компанией по производству игрушек Берк».

В числе директоров компании была мать Фионы, Сюзи. «Хорошая шлюха», едва переступив порог, огрела Рассела по голове рюкзаком Лизы, заранее наполнив его камнями.

Его настоящее имя было Курт Корбин (Серый назвал его так в честь Курта Рассела). Он был плодом любовной связи Серого и проститутки-алкоголички Лаванды. Серому не нравилось, что его сына воспитывает женщина, поэтому когда от его второго романа родилась девочка, он безжалостно отобрал ее у матери, которую считал немногим лучше Лаванды.

— Я любила твоего отца, — призналась Сюзи. — Правда любила. Но он…

Фионе потребовалось время, чтобы понять, что один из ее родителей жив. И она все еще не простила отца за то, что он скрыл от нее существование Сюзи.

— Он сказал мне, что ты живешь у его богатых родственников, что у тебя есть все, что нужно, — всхлипывая, поведала Сюзи. — Он говорил об уроках верховой езды и о том, что. у тебя есть пони. Я не знала правды, пока не прочитала о тебе в газетах. Я решила, что я виновата сама. Что ты социопат. Я пролила кофе на газеты, где писали обо мне. Тебе еще рано было это знать.

Ас сказал, что поверил лишь половине из рассказанного Сюзи. Она слишком хорошо выглядела и слишком старалась выставить Серого в неприглядном свете. Однако Ас считал, что они не должны выспрашивать, где и с кем она была все эти годы. Фиона с ним согласилась. В конце концов, Сюзи жила в коммуне вместе с людьми, которые не хотели быть на виду.

Кем бы Сюзи ни была прежде, теперь она стала героем. Используя связи в криминальном мире, она узнала, где прятались Ас с Фионой, и послала им сообщение, в котором говорилось, что они все выяснят в «Голубой орхидее». Ни Ас, ни Фиона не спросили ее, где она добыла фальшивые паспорта.

После того, как Сюзи огрела Курта, Ас связал ему руки. Он устал так же, как и Лиза, спустившаяся вниз за своим рюкзаком.

— Как ты нас нашла? — спросил Ас. Лиза с отвращением указала на Гибби.

— Я украл вашу карту, — бодро сказал Гибби. — И решил, что вы не заметите пропажи.

— И не заметили, — признался Ас. Джереми львы сильно впечатлили. Он не мог отойти от них.

— Отдавать их в музей — просто преступление! — шептал он, не отрывая взгляда от изумрудных глаз одного из львов.

— Мы всегда можем их расплавить, а деньги разделить, — громко сказал Ас.

Джереми просиял. Ас усмехнулся.

Фиона без сожалений оставила Джереми.

Через два часа Фрэнк Таггерт на вертолете вытащил их из болота. Позднее он организовал группу, которая занялась выяснением дел Курта.

Он даже не пытался замести следы, считая, что находится в полной безопасности. Поэтому было много пленок из отелей, записей телефонных разговоров и свидетельств очевидцев. Несколько человек видели Курта с Роем Хадсоном. Немало работников прибрежных ресторанов заметили Курта и Эрика вместе в ночь убийства Роя.

— Но мы ничего не заподозрили, поскольку в газетах было написано, что Хадсона убили другие два человека, — говорили свидетели.

Когда Ас и Фиона встретились наконец с полицией и прессой, их сопровождали шесть адвокатов, у которых было достаточно бумаг, чтобы заполнить ими весь зал заседаний. Чтобы окончательно убедить судью, Фрэнк показал одного из львов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену