Но русский «полисмен» оборвал мисс Фокс одной резкой и противной фразой:
– А ну цыц, барышня! Сейчас разберемся.
Аманда не знала, что означают его слова, но по резкому тону поняла, что это что-то обидное. Скрипнув зубами, она надула алые губки и недовольно запыхтела, как английский чайник – терпению ее подходил конец. Вдобавок ко всему этот грубый местный «полисмен» так и продолжал держать бедного воришку за ухо, выгибая его вверх, отчего лицо мальчишки приобрело бордовый оттенок, а глаза наполнились слезами, и тот жалобно пискнул.
– И ты цыц, бесенок! – сунул ему под нос огромный кулак «полисмен». – Небось, спер что-то у этой иностранки, вот она и беснуется?!
– Нет, дядька! – заверещал мальчишка. – Ничего я не крал! Я просто бежал, торопился… А чаго пристала она, я не ведаю!
– Не ведаешь, говоришь?! – усмехнулся городовой и еще крепче сжал мальчишечье ухо, отчего тот вновь заверещал.
Впрочем, для Аманды со стороны все выглядело совсем иначе, а именно, что местный представитель власти, пользуясь положением, издевается над беззащитным сиротой. И здесь терпению мисс Фокс пришел конец. «Власть есть власть, – подумала девушка, – но если эта власть издевается над беззащитным ребенком, то ржавый пени – цена такой власти».
По-хорошему, одним резким движением нужно было вырубить этого толстяка «полисмена», но Аманда все-таки была девушка рассудительная и понимала, чем это может обернуться в итоге, поэтому, сделав возмущенное лицо, она сначала огрела опешившего представителя власти сумочкой по голове, а уже после с криком возмущения принялась, совсем по-женски, колотить его кулачками в грудь.
– Сударыня, вы что обезумели? – завопил городовой, но, впрочем, воришку из цепких лап так и не выпустил. – Сейчас же прекратите, а не то я заберу вас в участок!
На девушку, охаживающую кулачками городового, держащего за ухо мальчонку, стали с интересом коситься. Кто-то даже засмеялся, кто–то закричал по–русски:
– Так его, так!
А одна дама, всплеснув руками, с возмущением произнесла:
– Quelle absurdit14?!
Но тут помощь пришла, как говорится – «откуда не ждали».
Высокий господин в военной шинели и фуражке, из-под которой торчали густые черные бакенбарды, неожиданно подскочил к мисс Фокс и перехватил ее руку.
– Detrompez-vous madame! Que faites–vous? Pourquoi15? – вопросил он.
Мисс Фокс недовольно обернулась и, к своему удивлению, узнала попутчика по кораблю – красивого офицера с темными горящими страстью глазами из русской спортивной делегации, что так вздыхал при виде Аманды и не раз пытался заговорить с ней.
– You16, – удивилась девушка. – Pourquoi en francais17?
– Этот язык принят у нас в высшем свете, – все так же по-французски произнес русский офицер.
– Фии, – усмехнулась Аманда. – Какой вздор! А почему не английский? Это язык Шекспира и Байрона и он куда элегантней.
На это темноглазый красавчик лишь пожал плечами и безмятежно улыбнулся, но затем вдруг спохватился и, переведя взгляд на городового, заговорил по-русски:
– Так, служивый, я уверен, что у вас с этой мадемуазель вышло легкое недопонимание, вызванное языковым барьером…
– Помилуйте, ваше благородие, – возмутился толстяк-городовой. – Ничего себе легкое недопонимание! Эта, с позволения сказать, барышня огрела меня своей тяжеленной сумкой да еще и шишку посадила, а после начала мутузить меня кулаками, ничего себе мадемуазель, а еще и иностранка. Варварша какая-то ей-богу, настоящая бандитка!
– Да, это, конечно, непростительно, – вздохнул молодой офицер. – И я обязательно проведу с ней профилактическую беседу! Но вы ведь понимаете, что она иностранная подданная, и это может вызвать скандал. К тому же, она немножечко не в своем уме, посему я предлагаю пойти на мировую…
– Que dites-vous de lui18? – с подозрением спросила Аманда.
– Ничего особенного, сударыня, просто пытаюсь договориться, – перейдя на язык высшего света, произнес офицер.
– Договориться?! – удивилась мисс Фокс. – Да этот полисмен забрал мой дневник, который украл мальчишка, и не отдает его, а еще он злоупотребляет властью и издевается над малолетними! И, вообще, я требую, чтобы его наказали!
– Чего это она там опять беснуется? – с подозрением покосившись на Аманду, спросил городовой.
– Не обращайте внимания, – вздохнул офицер. – Я же говорю: мадемуазель не в своем уме, к тому же иностранка. И думаю, Петербургский климат на нее дурно влияет. Но вы не волнуйтесь, я займусь ею, я лично сопровождаю ее из Лондона, и поверьте, уже вдоволь насмотрелся на ее чудаковатость. Поэтому давайте лучше договоримся полюбовно.
– Полюбовно так полюбовно, ваше благородие, – согласился городовой. Судя по всему, бесноватая англичанка ему самому уже порядком поднадоела, и он только и думал, как бы от нее отделаться.
Молодой офицер лишь улыбнулся и, достав из кармана портмоне, вытащил оттуда денежную купюру и протянул ее городовому. Тот, с подозрением косясь по сторонам, принял банкноту и быстро спрятал ее в карман.
– Думаю, этого вполне хватит, – произнес красавчик.