Генерал Чжи Чжун проснулся от звука шагов по твердому полу. Потряс головой, чтобы отогнать сон, стараясь не обращать внимания на чувство голода, которое стало уже привычным. Даже императорский двор страдал от недостатка еды. За весь предыдущий день генерал съел одну-единственную миску водянистого супа, убедив себя, что плавающие в нем кусочки – остатки мяса императорских лошадей, заколотых несколько месяцев назад. Тяготы военной жизни научили генерала не отказываться от пищи, даже протухшей.
Он откинул одеяла, встал и схватился за меч, глядя на вошедшего слугу.
– Кто ты такой, что посмел потревожить меня в этот час? – мрачно спросил генерал.
Еще не рассвело, и генерал никак не мог прийти в себя после беспокойного, изнурительного сна. Увидев, что слуга бросился на колени и коснулся лбом каменного пола, Чжи Чжун опустил меч.
– Сын Неба хочет видеть господина регента, – ответил посыльный, не поднимая взгляда.
Генерал удивленно нахмурился. Раньше юный император не осмеливался приглашать его к себе. Чжи Чжун решил сдержать гнев, пока не узнает причину, и кликнул слуг, чтобы те помогли ему принять ванну и одеться.
Слуга вздрогнул от волнения, услышав зов.
– Повелитель, император велел не медлить.
– Сюань будет ждать, сколько понадобится! – сердито сказал Чжи Чжун, еще сильнее испугав несчастного. – Выйди вон!
Слуга встал, и Чжи Чжун едва сдержался, чтобы не дать ему пинка.
Вошли слуги, и Чжи Чжун, несмотря на резкий ответ посыльному императора, приказал им торопиться. Он решил не принимать ванну, а его волосы просто собрали сзади под бронзовой застежкой. Длинные пряди свешивались на доспехи. Генерал чувствовал запах собственного пота. Настроение испортилось, едва он подумал, что за вызовом к императору могут стоять министры.
Он вышел из своих покоев, императорский слуга семенил перед ним. За открытыми окнами уже серел рассвет – любимое время генерала. Желудок снова скрутили голодные спазмы.
Император ждал в том самом зале, где Чжи Чжун убил его отца. Проходя мимо стражников, генерал задался вопросом: сказал ли кто-нибудь мальчику, что он сидит на троне, где отец его нашел смерть?
Министры толпились в зале, словно стая птиц с ярким оперением. Первый министр стоял по правую руку от юного императора, который казался крошечным по сравнению с массивным троном. Рюн Чу смотрел с тревогой и вызовом одновременно. Любопытно, подумал Чжи Чжун, приблизился к трону и опустился на одно колено.
– Я прибыл по велению Сына Неба, – отчетливо произнес он.
Чжи Чжун заметил, что Сюань не сводит глаз с его меча, и спросил себя, знает ли мальчик, что случилось с отцом. Если да, то выбор зала для встречи неслучаен. Чжи Чжун совладал с нетерпением, решив выяснить, чем вызвана непривычная самоуверенность императорских пташек-министров.
К его удивлению, первым заговорил Сюань:
– Мой город голодает, генерал-регент. – Голос мальчугана дрогнул, но император справился с чувствами и продолжил: – Погибла пятая часть жителей, включая тех, кто сбросился с крепостных стен.
Упоминание о скорбном событии разъярило Чжи Чжуна, однако он удержался от резкого ответа, понимая, что мальчишка не посмел бы вызвать его только из-за самоубийства молодых горожанок.
– Мертвецов не хоронят, в городе слишком много голодных ртов, – продолжал император. – Мы все стоим перед выбором: либо покрыть себя позором, поедая тела людей, либо умереть от голода.
– Для чего меня сюда позвали? – неожиданно спросил Чжи Чжун, устав от разглагольствований мальчишки.
Рюн Чу открыл рот от дерзости генерала, посмевшего перебить императора. Нисколько не беспокоясь, Чжи Чжун бросил ленивый взгляд в сторону первого министра. Мальчик собрал всю свою храбрость и подался вперед:
– Хан монголов еще раз возвел у стен города белый шатер. Твой лазутчик добился успеха, и мы наконец сможем откупиться от дикарей.
Ошеломленный Чжи Чжун сжал правый кулак. Не такой победы хотел генерал. Впрочем, еще немного – и город станет гробницей для всех жителей. С огромным усилием генерал заставил себя улыбнуться.
– Значит, его императорское величество выживет. Я пойду на стены, взгляну на этот белый шатер, затем отправлю к хану гонца. Мы еще поговорим.
Генерал заметил насмешки на лицах министров. Он их ненавидел. Понимал, что они винят его в бедствии, постигшем Яньцзин. Вскоре жители города испытают стыд от поражения, смешанный с облегчением. Все, от верховного судьи до нищего рыбака, узнают, что император вынужден заплатить дань. Зато горожане выйдут живыми из крысоловки, которой стал осажденный Яньцзин. Едва монголы получат свой кровавый выкуп, императорский двор уедет на юг, наберется сил и найдет союзников. Возможно, удастся заручиться поддержкой империи Сун, которая лежит далеко на юге, и вместе с близким по крови народом разбить армию завоевателей. Грядут новые битвы с монголами, но цзиньцы никогда больше не допустят, чтобы их император оказался в ловушке. Так или иначе, они выживут.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ