Читаем Волк и цветок полностью

Волк повернулся и медленно побрел к тропинке. Перед тем, как скрыться в листве, он обернулся и сказал:

- Прощай, цветок. Может, мы еще увидимся.

Цветок ничего не ответил, лишь покачал головкой, глядя вслед волку, и подумал, что глупый волк никогда не поймет радости, которую может принести любовь, того наслаждения, удовлетворения и чувства завершенности, которые всегда сопутствуют истинной любви. Но наверно это не удел волков. Им нужен холодный разум, чтобы точно рассчитать прыжок, чтобы вцепиться зубами точно в горло, и чтобы не позволить своему соплеменнику увести добычу. А чувства ...из всех чувств им хватает одной лишь злости.

А волк продолжал бесконечный бег по тропам темного леса, принюхиваясь и ожидая услышать сладковатый запах добычи. В его волчьем разуме неслось: "Что за глупый цветок! Как он не понимает, что любовь и боль не разлучны, как лучшие подруги, и они всегда вместе! Если хочешь уберечься от боли, беги от ее подруги, как от охотника с ружьем. Беги быстрее ветра, беги быстрее света, беги так, чтобы они тебя никогда не нашли."

Словно подтверждая свои мысли, волк бежал все быстрее и быстрее. Листья хлестали его по морде, голые ветви рвали шерсть. Но волк не замечал боли, он бежал навстречу сладкому запаху добычи.

Лес погрузился во мрак. Настало время охоты.

25 Октября, 1996

Перейти на страницу:

Похожие книги