Ви мысленно прогнал свой визит в их предыдущее место дислокации. Место находилось под землей, на северо-западе от Колдвелла, подземный лабиринт с допотопными камерами и похожими на пещеры общими помещениями был скрыт от глаз. Построенная Глимерой для преступников в девятнадцатом веке, тюрьма превратилась в маргинальную зону для мелких правонарушений, случаев оскорбления чести и достоинства и просто место для неудобных для аристократии личностей, которых нужно было убрать с глаз долой. Со временем про эту дыру забыли, и когда в руководстве образовался вакуум, появился новый предводитель и новый порядок, расходы на еду и содержание покрывала торговля наркотикам в центре Колди.
Информации об их существовании всплыла наружу, когда одна женщина проникла в тюрьму, чтобы вытащить свою сестру, и ситуация приняла опасный оборот. Шакал — достойный мужчина, попавший в тюрьму по ложному обвинению, выбрался из тюрьмы вместе с той женщиной, но к тому времени как там появилось Братство, колония была частично разрушена и опустошена.
С тактической точки зрения Ви оценил координацию действий, необходимую, чтобы вывезти такое количество людей. Они не могли дематериализоваться в другое место. Это как подуть на одуванчик: распустив рабскую рабочую силу на ветер — уже не соберешь. Противозаконное лидерство имело свои ресурсы… серьезные. Были показания очевидцев о целой флотилии транспортных средств, выехавшей с заброшенной территории.
Там же обнаружили остатки нарколаборатории размером с небольшой колледж — подробности об этом бизнесе предоставил Шакал.
— Мы найдем колонию, — Ви крепко затянулся и выпустил облако дыма изо рта. — И возьмем под контроль.
Тихий стук в дверь заставил Рейджа вскочить на ноги.
— Фритц с едой, ну наконец-то! Умираю с голоду!
Когда Голливуд рванул к дверям, чтобы пустить дворецкого внутрь, так резво, словно у него резко упал сахар до критической отметки, Роф покачал головой:
— Он когда-нибудь перестает жевать?
— Такого за ним не замечал, — сухо ответил Ви.
***
Медицинский центр Святого Франциска представлял собой современный комплекс зданий, растянувшийся как раз вдоль пути Рио домой. И когда она затормозила на красном сигнале возле входа в здание, то окинула взглядом освещенную, практически пустую парковку, всегда переполненные корпуса с операционными, отделениями для исследований, палатами и административными кабинетами. Даже с хорошим освещением и указателями выяснение дороги до травмпункта казалось непосильной задачей…
Телефон разразился вибрацией во внутреннем кармане куртки, и Рио запустила руку внутрь, пытаясь выудить его. Она не стала смотреть, как звонил. Она и так это знала.
— Не могу говорить, мне нужно на осмотр. — Щелкнув поворотником, она проехала на красный и повернула на основную дорогу, ведущую через комплекс. — И нет, я не истекаю кровью, просто попала в небольшую автомобильную аварию. Я в норме.
Капитан Стэнли Кармайкл заговорил своим деловым голосом:
— Встретимся там.
— Нет, не встретимся. Я под прикрытием и буду использовать свою…
— Я не хочу обсуждать это по телефону.
Рио взглядом скользнула по бело-красной вывеске «ТРАВМПУНКТ», и тот факт, что руки и ноги управляли подержанной тачкой на автопилоте говорил о том, что она привычна ко всякого рода травмам.
— Обсуждать что, — отстраненно сказала она. — По телефону.
Травмпункт освещался как бейсбольный стадион, ворота для карет скорой помощи и стеклянный вход для тех, кто ходил на своих двоих, сиял как земля обетованная для травмированных.
Боже, пусть она не закончит эту ночь в гипсе.
— Алло? — позвала она. — Капитан, говори, как есть. Как только я зайду внутрь, я буду вынуждена повесить трубку.
— В какую аварию ты попала?
Воспоминание о том, как она пролетела над «Чарджером» пронеслось перед глазами. Ей не следовало упоминать об этом, когда она доложила об убийстве Эри.
— С каким-то пьяницей, — ответила она.
— Тогда зачем ты приехала на осмотр.
— Ты меня знаешь, я следую правилам.
Сбоку от травмпункта располагалась многоярусная парковка, и Рио из привычки объехала ее стороной, паркуясь на улице и прямо под уличным фонарем. Связка с ключами зазвенела, когда она заглушила машину, и потом она выбралась на улицу, убедившись, что за ней не следят.
— Алло? — сказала Рио в трубку. Словно они поменялись местами, и это не она говорила с очень важной шишкой.
Капитан Кармайкл был на самом деле Шефом Кармайклом, но он был скромным мужчиной, не терпевшим формальности. По его мнению «капитана» было достаточно в череде его регалий и привилегий, но от собственного кабинета и личной уборной он никогда не откажется.
— Рио.
— Что.
Когда капитан не ответил, она закрыла глаза, прислонившись к машине.
— Я не остановлюсь. Ты не снимешь меня с…
— Ты за ночь сообщила о двух трупах. Оба с огнестрельными.
— Я сделала, что должна была…
— Ты знаешь правила. В дополнение к рапорту, если офицер участвовал в перестрелке, он обязан взять административный отпуск, пока куратор не даст оценку его действиям, а окружной прокурор не допустит…