Читаем Волк полностью

Ви мысленно прогнал свой визит в их предыдущее место дислокации. Место находилось под землей, на северо-западе от Колдвелла, подземный лабиринт с допотопными камерами и похожими на пещеры общими помещениями был скрыт от глаз. Построенная Глимерой для преступников в девятнадцатом веке, тюрьма превратилась в маргинальную зону для мелких правонарушений, случаев оскорбления чести и достоинства и просто место для неудобных для аристократии личностей, которых нужно было убрать с глаз долой. Со временем про эту дыру забыли, и когда в руководстве образовался вакуум, появился новый предводитель и новый порядок, расходы на еду и содержание покрывала торговля наркотикам в центре Колди.

Информации об их существовании всплыла наружу, когда одна женщина проникла в тюрьму, чтобы вытащить свою сестру, и ситуация приняла опасный оборот. Шакал — достойный мужчина, попавший в тюрьму по ложному обвинению, выбрался из тюрьмы вместе с той женщиной, но к тому времени как там появилось Братство, колония была частично разрушена и опустошена.

С тактической точки зрения Ви оценил координацию действий, необходимую, чтобы вывезти такое количество людей. Они не могли дематериализоваться в другое место. Это как подуть на одуванчик: распустив рабскую рабочую силу на ветер — уже не соберешь. Противозаконное лидерство имело свои ресурсы… серьезные. Были показания очевидцев о целой флотилии транспортных средств, выехавшей с заброшенной территории.

Там же обнаружили остатки нарколаборатории размером с небольшой колледж — подробности об этом бизнесе предоставил Шакал.

— Мы найдем колонию, — Ви крепко затянулся и выпустил облако дыма изо рта. — И возьмем под контроль.

Тихий стук в дверь заставил Рейджа вскочить на ноги.

— Фритц с едой, ну наконец-то! Умираю с голоду!

Когда Голливуд рванул к дверям, чтобы пустить дворецкого внутрь, так резво, словно у него резко упал сахар до критической отметки, Роф покачал головой:

— Он когда-нибудь перестает жевать?

— Такого за ним не замечал, — сухо ответил Ви.

***

Медицинский центр Святого Франциска представлял собой современный комплекс зданий, растянувшийся как раз вдоль пути Рио домой. И когда она затормозила на красном сигнале возле входа в здание, то окинула взглядом освещенную, практически пустую парковку, всегда переполненные корпуса с операционными, отделениями для исследований, палатами и административными кабинетами. Даже с хорошим освещением и указателями выяснение дороги до травмпункта казалось непосильной задачей…

Телефон разразился вибрацией во внутреннем кармане куртки, и Рио запустила руку внутрь, пытаясь выудить его. Она не стала смотреть, как звонил. Она и так это знала.

— Не могу говорить, мне нужно на осмотр. — Щелкнув поворотником, она проехала на красный и повернула на основную дорогу, ведущую через комплекс. — И нет, я не истекаю кровью, просто попала в небольшую автомобильную аварию. Я в норме.

Капитан Стэнли Кармайкл заговорил своим деловым голосом:

— Встретимся там.

— Нет, не встретимся. Я под прикрытием и буду использовать свою…

— Я не хочу обсуждать это по телефону.

Рио взглядом скользнула по бело-красной вывеске «ТРАВМПУНКТ», и тот факт, что руки и ноги управляли подержанной тачкой на автопилоте говорил о том, что она привычна ко всякого рода травмам.

— Обсуждать что, — отстраненно сказала она. — По телефону.

Травмпункт освещался как бейсбольный стадион, ворота для карет скорой помощи и стеклянный вход для тех, кто ходил на своих двоих, сиял как земля обетованная для травмированных.

Боже, пусть она не закончит эту ночь в гипсе.

— Алло? — позвала она. — Капитан, говори, как есть. Как только я зайду внутрь, я буду вынуждена повесить трубку.

— В какую аварию ты попала?

Воспоминание о том, как она пролетела над «Чарджером» пронеслось перед глазами. Ей не следовало упоминать об этом, когда она доложила об убийстве Эри.

— С каким-то пьяницей, — ответила она.

— Тогда зачем ты приехала на осмотр.

— Ты меня знаешь, я следую правилам.

Сбоку от травмпункта располагалась многоярусная парковка, и Рио из привычки объехала ее стороной, паркуясь на улице и прямо под уличным фонарем. Связка с ключами зазвенела, когда она заглушила машину, и потом она выбралась на улицу, убедившись, что за ней не следят.

— Алло? — сказала Рио в трубку. Словно они поменялись местами, и это не она говорила с очень важной шишкой.

Капитан Кармайкл был на самом деле Шефом Кармайклом, но он был скромным мужчиной, не терпевшим формальности. По его мнению «капитана» было достаточно в череде его регалий и привилегий, но от собственного кабинета и личной уборной он никогда не откажется.

— Рио.

— Что.

Когда капитан не ответил, она закрыла глаза, прислонившись к машине.

— Я не остановлюсь. Ты не снимешь меня с…

— Ты за ночь сообщила о двух трупах. Оба с огнестрельными.

— Я сделала, что должна была…

— Ты знаешь правила. В дополнение к рапорту, если офицер участвовал в перестрелке, он обязан взять административный отпуск, пока куратор не даст оценку его действиям, а окружной прокурор не допустит…

Перейти на страницу:

Все книги серии Исправительная колония

Шакал
Шакал

Расположение печально известной исправительной колонии Глимеры было потеряно после набегов. Когда странная авария подсказала Никс, где может находиться ее сестра, она решает во что бы то ни стало найти этот скрытый подземный лабиринт. Пускаясь в путешествие под землей, она узнает ужасную правду… и встречает мужчину, который навсегда изменит ее жизнь.Шакал давно находится в колонии и уже не помнит того, что было на свободе. Оказавшись в плену обстоятельств, на которые он повлиять не в силах, он помогает Никс, потому что себе помочь не в состоянии. После того, как она узнает, что стало с ее сестрой, попытка вызволить Никс из колонии становится для них обоих целью номер один.Соединенные страстью, они вместе разрабатывают план побега для Никс… хотя в таком случае им уже никогда не быть вместе. А когда Братство Черного Кинжала призывают на помощь, и Рейдж обнаруживает, что его сводный брат был заключен в тюрьму по ложному обвинению, коварный Надзиратель готовит для них смерть… для всех, даже для Братьев.

Виктор Улин , Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее

Похожие книги