Читаем Волчий отряд полностью

— Хватит, командир, всех не перестреляешь. Нам надо что-то с фартерами делать. А то эти милые песики скоро похерят все наши начинания, — произнес Лех Шустрик, и в каждом его слове играла ненависть.

— Что мы можем сделать? Их ни меч, ни стрела не берет. Ты же сам видел, — с горечью в голосе произнес Серега.

— Это-то понятно. Обычным оружием с фартерами не совладать. Тут либо надо своих песиков на арену выпускать, либо искать необычное оружие, — произнес Лех Шустрик.

— Это ты о чем? — не понял Серега.

— Жрать-то как хочется. Я бы сейчас от жареного мяса не отказался бы. Целого хряка бы съел, — неожиданно простонал Бобер.

Одинцов с удивлением обернулся на него. Вот же чудак-человек. Снаружи кипит кровавая баня, а он о жратве думает, но в следующее мгновение Серега понял. Бобер за мыслями о еде прятал свой панический ужас перед фартерами, адовыми псами.

— Вспомни, командир, ту пушку, которая метала шаровые молнии. Улаф Дерри нас чуть было не поджарил тогда. При помощи этой штуковины мы бы могли справиться с псами.

Серега выглянул наружу. Башня донжона находилась глубоко в тылу защитников замка. Вернуться в покои владетеля за электрической пушкой не получится. Слишком много врагов между ними.

— Как мы ее добудем? Ты посмотри, сколько народу. Тут сотню Джеро надо вызывать на помощь, чтобы прорубиться к покойнику.

— Это, конечно, не вариант, а что если поискать оружейные склады. Там наверняка найдется что-нибудь интересное, что мы можем использовать.

— Молодец, Шустрик, хорошо соображаешь, — похвалил друга Серега.

Он выпустил прощальный болт в толпу врагов, окинул взглядом кровавое пиршество фартеров и пробормотал себе под нос:

— Только бы успеть.

— Что ты говоришь? — переспросил его Шустрик.

— И откуда, говорю, на наши головы эти фартеры свалились?

— Так знамо откуда. Из Гаристии. Их там для боев и сражений выращивают вот уже триста лет. Говорят, что первых щенков нашли где-то в пещерах и приручили. Только вот до конца усмирить свирепых псов не удалось, и тогда гаримцы, также не отличающиеся добродушием, решили растить из них живое оружие.

— А что это за Гаристия-то такая? — спросил Серега, все еще слабо разбирающийся в местной политической карте.

— Это столица княжества Гарим, жуткое место, надо сказать.

При воспоминании об этом Леха Шустрика пробила дрожь.

* * *

К поиску оружейного склада Одинцов подключил Лодия. Он единственный, кому и раньше доводилось бывать в замке Дерри, да и дельные советы бывшего наемного убийцы не помешали бы. Вчетвером они отправились на поиски под аккомпанемент криков ужаса и боли, доносящихся со двора. Ничто не могло заставить их искать с большим рвением, чем присутствие разъяренных фартеров во внутреннем дворе замка.

В поясе крепостных стен оружейного склада быть не могло. Так авторитетно заявил Лодий, а Шустрик его поддержал. В резиденции мертвого владетеля искать бессмысленно. Даже если оружие там, то до него не добраться. Оставалось обследовать продуктовые склады и близко стоящие здания. Главное — только не попасться на глаза адовым псам да и не столкнуться с защитниками, которые могут заподозрить неладное, свистнуть подмогу, навалиться всем скопом да раздавить отряд поисковиков.

Но, кажется, все опасения Сереги были напрасными. Защитники замка были так увлечены зрелищем бойни, что даже не заметили, как во дворе появился отряд Одинцова. Осторожно ребята миновали основную толпу, завороженно следящую за бесчинствами, творимыми фартерами, и бочком двинулись вдоль крепостной стены в сторону продуктовых складов. Вскоре Сергею надоело красться, и он, не таясь, бросился бегом к складу. Если не поторопиться, то скоро некого будет спасать, и тогда все усилия напрасны.

Бобер был направлен разведчиком на продуктовый склад. Кому, как не ему, исследовать запасы пищи, он же главный специалист по вопросам «пожрать». В помощь ему прикомандировали Лодия, чтобы Бобер не шибко увлекался. Серега и Шустрик взяли на себя стоящее чуть в отдалении здание, словно скопированное с продуктового склада. На массивных деревянных дверях, обитых железом, висел амбарный замок. Его вид изрядно опечалил Одинцова. Такую дуру мечом не перерубишь, разве что из пушки можно высадить. Но где в этих краях оперативно пушку раздобудешь? Серега уже готов был взвыть от злости. В поисках выхода из тупикового положения он обшаривал окрестности взглядом. Вдруг что натолкнет на умную мысль, но ничего не подворачивалось.

— Командир, кончай по сторонам глазеть, глаза протрешь, — нагло окликнул его Шустрик.

Одинцов обернулся и обнаружил, что, пока он переживал, Лех вскрыл амбарный замок и гостеприимно распахнул дверь.

— Но как? — удивился Серега.

— А чего тут сложного? Обычная цеховая поделка. Пара пустяков, — довольно потер руки Шустрик.

Одинцов с обнаженным мечом скользнул в дверной проем. Лех пошел за ним. Факелы они обнаружили сразу же при входе, а то в такой темноте не то что что-то отыскать, себя потерять можно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчий Мир

Волчий Мир - Волчий отряд. Волчья сотня . Волчья правда. Волчья Империя
Волчий Мир - Волчий отряд. Волчья сотня . Волчья правда. Волчья Империя

Простая поездка на природу привела Сергея Одинцова в мир лоскутных государств. Средневековье встретилось с новыми технологиями. Здесь звенят мечи и звучат выстрелы. По дорогам в поисках новых адептов ходят маги-техники. Начав свой путь как раб-гладиатор, он прославится как сотник Волк, командир легендарной Волчьей сотни. Таинственные магики, хранители новых технологий, объявят за его голову большую награду. Он побывает в сердце мира магиков, загадочных Железных Землях, где хранятся главные секреты Волчьего мира: кто такие магики и их повелители ихоры, почему только они владеют технологиями будущего? И самое главное - он узнает, кто на самом деле Сергей Одинцов? Какое место ему предстоит занять в новом мире, в строящейся на глазах Волчьей империи, которая объединит под своими стягами лоскутные государства, и шагнет из средневековья в космическую эру. Волчий мир: Волчий отряд. Волчья сотня. Волчья правда. Волчья империя  

Дмитрий Даль , Дмитрий Сергеевич Самохин

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
Волчья правда
Волчья правда

Сергей Одинцов, наш современник, никогда не думал, что может оказаться в чужом мире. Здесь Средневековье соседствует с новыми технологиями, а звон мечей дополняют выстрелы огнестрельного оружия. Бывший сотник Волк, герой прошлой войны, объявлен государственным преступником. За его голову назначена награда, но неожиданно старые враги встают под его стяги. Теперь он граф Одинцов, и ему предстоит построить свое государство. Но загадочные магики, владеющие секретами технологий из будущего, готовы залить мир кровью, чтобы этого не случилось.Граф Одинцов во главе вновь собранного Волчьего отряда отправляется в разведку на запретные территории, названные Железными землями, где правят магики. Ему предстоит раскрыть главные секреты Волчьего мира: кто такие магики и их повелители ихоры, почему только они владеют технологиями будущего? И самое главное — он узнает, кто на самом деле Сергей Одинцов? И какое место ему предстоит занять в новом, строящемся прямо на глазах мире. Ведь история вершится руками Сергея Одинцова и его верных друзей.

Дмитрий Даль , Дмитрий Сергеевич Самохин

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги