Читаем Волчий оскал полностью

И говоря о дальности поездки, я не шутил. Ведь она действительно предстояла достаточно далекая? По общему расстоянию нам предстояло проехать ещё не меньше ста пятидесяти километров по достаточно опасной и малоизвестной территории. И ехать я собирался в этот раз куда медленнее. Ни к чему мне сейчас поторопиться. Лишняя спешка до добра не доведет. Я это прекрасно понимал. Но другие разумные, которые явно оказались сейчас не в своей тарелке, банально не могли понять того, что именно это было, и чего я всем этим добиваюсь. Я достаточно быстро залез в свой глайдер, завёл его, и направился дальше. Давая им возможность последовать за мной. Да, эти разумные сейчас начали нервничать? Ведь я фактически не дал им возможности сделать то, чего они так хотели. Дело в том, что сам этот старый тролл попытался предложить мне посадить со мной в глайдер кого-нибудь из их группы. Так, на случай. При опасности, мол, дополнительная автоматическая винтовка мне не повредит? Ну, да… Он бы мне ещё пистолет к голове приставил бы, и сказал бы, что мне пуля в башке не повредит? Это же надо быть полным идиотом, чтобы пустить в свой глайдер постороннего разумного, которому ты ни на грамм не доверяешь? Видимо он понял мой ответный взгляд, потому что больше с такими дурацкими предложениями даже не подходил. Я же в этом случае спокойно действовал дальше, направляясь в сторону скал. Кстати… Они всё же некоторое время переживали. И даже вызывали меня по рации, пытаясь понять то, куда я их веду? Ведь, по сути, сейчас вы недолго повторяли их маршрут. Но с отклонением почти в сотню километров. Ну, если посчитать по прямой линии, как ехали они, то сейчас мы были где-то на таком расстоянии от того места, где они, по своей глупости, утопили свой глайдер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дальние горизонты

Похожие книги