Читаем Волчьи миры полностью

Махони поразмышлял, пожал плечами, крякнул. «А почему бы и нет, черт возьми? Выполню и эту просьбу».

– Завтра вечером, лейтенант. Подведешь ее к третьему посту часовых. Пусть доложит о себе на «Версингаторикс», трап "С". Я позабочусь о ней.

– Благодарю вас, сэр.

<p>Глава 49</p>

Островной континент Санктуса вздрогнул, когда императорский флот отделился от земли и завис на Мгновение на одной параллели с трибуной, где рядом с компаньонами стояли Теодомир и Матиас. Затем корабли стали медленно удаляться, превращаясь в едва заметные точки, и вскоре исчезли совсем. Под ними, где-то далеко внизу, перед ангаром, стояли Ото, Стэн и Алекс.

Стэн помахал Софи на прощание рукой. Девушка была несколько удивлена, узнав о скором отъезде, однако почти ничего не сказала. Впрочем, они оба были немногословными во время последнего бурного занятия любовью, перед тем, как Стэн проводил ее к сходням огромного Имперского боевого корабля.

Стэн повернулся лицом к Ото.

– Вы, люди, обожаете прощаться, – начал было бхор.

– Не сейчас. Ото, – оборвал его Стэн. – Необходимо, чтобы ты заправил один из своих боевых лайтеров горючим. Я хочу так же, чтобы два корабля вышли на орбиту Небты. Кроме того, мне нужны два пулеметчика из тех, что были на Уриче, и ты в качестве пилота.

Правая мохнатая бровь Ото поднялась вверх.

– Это невозможно, полковник. По окончании войны у меня появились свои меркантильные интересы, которые давно следовало...

– Это очень важно. Если ты откажешься выполнить мою просьбу, у бхоров могут никогда больше не возникнуть меркантильные интересы.

Ото нахмурился, но, казалось, понял, что имел в виду Стэн.

– Каковы причины?

– Пока не могу сказать.

– Я так понимаю, от этого зависит твоя судьба. – Настал черед Стэна удивляться. – Надо так надо. Я подниму корабли с Небты через пять дней. Полагаю, они нужны тебе на тот случай, если отряду потребуется немедленное прикрытие.

Стэн с облегчением вздохнул. Теперь, по крайней мере, у него и наемников появится «запасной выход».

К сожалению, коренные изменения в его судьбе произойдут не менее, чем через двадцать часов. Корабли Ото просто-напросто не успеют к тому времени подняться на орбиту.

<p>Глава 50</p>

Стэн посадил гравитолет у обочины грязной дороги, вылез из кабины, поправил форму и зашагал вперед.

Дорога сужалась и переходила в тропинку, ведущую к лагерю компаньонов Матиаса. Вдоль тропинки, словно костры, алели знамена. Проходя мимо этих кроваво-красных стягов, Стэн вспомнил, о чем ему говорил Махони: «Нет никого опаснее солдата, получившего свою первую геройскую ленту».

В этом месте, казавшимся прежде безлюдным, появилось десять хижин.

Матиас с двумя компаньонами поджидали Стэна у последнего поворота тропинки. Все трое вытянулись по стойке «смирно» и застыли в чеканном приветствии. Стэн небрежно отдал салют, как и подобает старшему по званию офицеру. Матиас выступил вперед, протягивая Стэну руку для пожатия, широко улыбаясь.

– Полковник, – сказал он, – искренне рад видеть вас. Стэн позволил пожать себе руку и пристально посмотрел в глаза Матиаса.

– Война окончена, – сказал он, – можешь обойтись без формальностей и не упоминать о звании, когда обращаешься ко мне. – Стэн убрал руку и отступил на шаг назад. – Я воспринял твое предложение приехать как приказ... Или я неправильно тебя понял?

– Я пригласил тебя как друга, – уклончиво произнес Матиас, беря Стэна под руку и ведя к небольшому спорткомплексу. – Нам нужно многое обсудить. Стэн удивленно поднял бровь.

В небольшом офисе спорткомплекса произошли кое-какие изменения. На одной из стен висел огромный портрет Матиаса-героя и не менее огромная фотография офицеров-компаньонов с Матиасом посередине. Где-то в стороне притулился крохотный портрет отца Матиаса, Теодомира. На соседней стене появилась доска объявлений, увешанная военными рекомендациями, сообщениями и приказами Матиаса.

«А ты не терял времени зря, парень, – подумал Стэн. – Моя подготовка не прошла для тебя даром».

Он выдавил на лице улыбку, когда Матиас налил в свой кубок воды, а Стэну указал на графин с вином. Стэн отказался от вина, поднял кувшин с водой, наполнил свой бокал, поднес его к кубку Матиаса и произнес тост:

– За победу! – Стэн залпом выпил воду.

Матиас произнес ответный тост:

– За победу! – Сын Пророка пригубил из кубка, сел и указал Стэну на соседний стул. Стэн ждал – ему это всегда хорошо удавалось.

– Ты изменил историю созвездия, – сказал наконец Матиас.

– Не без посторонней помощи, – напомнил Стэн. Матиас внимательно посмотрел на Стэна. Что-то явно не давало ему покоя. Вдруг он встал и начал нервно расхаживать по комнате.

– Я смотрю по сторонам, – вдруг эмоционально начал Матиас, – и везде вижу зло. Я вижу лицемерие, ханжество. Я слышу лживую болтовню о преданности идеалам веры. Стэн знал, что Матиас имеет в виду своего отца, и молчал. Матиас наклонился над Стэном.

– Я... мы должны изменить положение вещей.

– Не сомневаюсь, что ты сможешь это сделать, – сказал Стэн. – В один прекрасный день ты станешь Пророком – после смерти отца.

Матиас посмотрел на Стэна почти умоляющим взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги