Алекс прекратил стрельбу. Ото подошел к Стэну и хмуро улыбнулся:
— В нашем распоряжении один час, полковник, а затем, клянусь бородой моей мамы, все это осиное гнездо черных провалится в преисподнюю.
Из колоритной речи товарища по оружию Стэн понял главное — Ото уже установил на корабле двухкилотонную ядерную бомбу с часовым механизмом.
Кхореа торопливо поднял руку в ответном салюте, входя на командный пост Урича. Генерал с одобрением отметил, что его офицеры сохраняли спокойствие. Все экраны внешнего вида были включены.
— Доложите обстановку.
— На территорию вторгся противник в количестве, приблизительно, тысячи человек, — доложил старший офицер. — Штурмовые и главные корабли в атмосферу не заходили. Нападающие звенья состоят из тактических воздушных летательных аппаратов.
— Вторженцы — торговцы?
— По всей видимости, да, генерал.
— И в этом корыте, — Кхореа указал рукой на экран с изображением неповоротливого, разбитого «Атерстона», все еще зажатого между двумя корпусами завода, — они прибыли для выполнения своей миссии?
— Да, — ответил другой офицер-дженн. — Очевидно, их разведка получила неверные данные относительно толщины стен. Сведения о разрушении цехов не поступали. Фактически, генерал, после того, как рейдеры уберутся отсюда, мы восстановим объект полностью за три, максимум за четыре цикла.
— Превосходно.
Кхореа сел за пульт управления и задумался.
Внутренний голос подсказывал Кхорее, что рейдеров нужно окружить и уничтожить полностью. В голове генерала уже пронесся ряд приказов, которые необходимо будет отдать немедленно.
— Вон отсюда! Эй, вы, а ну‑ка живо выметайтесь! — грозно крикнула Ффиллипс. Женщина-майор стояла у входа в сборочный цех, направив автомат на рабочих. За ее спиной двое командос подводили к цеху детонирующие шнуры.
— Мы не убиваем гражданских, — сказала Ффиллипс. — Бегите‑ка отсюда что есть духу и как можно дальше.
Рабочие поднялись с колен и бросились к выходу. Один из рабочих-дженнов остановился возле зазевавшегося солдата, схватил его автомат и наставил дуло на Ффиллипс.
Седовласая женщина, словно юная девушка, мгновенно отскочила в сторону, бросилась на пол и открыла огонь. Серия автоматных очередей прошила дженна насквозь. Ффиллипс встала на ноги и печально покачала головой.
— И все‑таки я восхищаюсь твоей преданностью, — задумчиво прошептала она.
— Убейте их! Убейте всех до одного! — воскликнул Матиас, когда группа его компаньонов принялась вышибать двери бараков, в которых, как оказалось, размещался лазарет.
На койках лежали рабочие индустриальных цехов, получившие тяжелые производственные травмы, и просто больные.
Никто из них не был вооружен. Впрочем, для Матиаса и его компаньонов это не имело никакого значения. Все пациенты погибли, включая тех, что спрятались под койками.
— Какая красота! — воскликнул Киршейн. Он был прав. Стэн, Алекс и Киршейн проникли в вычислительный центр комплекса, находящийся на цокольном этаже здания.