Казалось вполне логичным, что в этот момент Джейк решил возобновить игру в покер. Как бы то ни было, в следующий момент фишки застучали по игровому столу – наука была забыта ради более увлекательных тонкостей покера.
Табби, даже тогда не осознавший своего чудесного дара, остался наедине со своими мыслями. Невероятно большие цифры кружились в его голове… странные слова – орбиты, солнца, планеты, кометы, звезды… Звезды! Он ухватился за это, по крайней мере, как за единственное действительно знакомое слово. Это была прекрасная ночь, вспомнил он и, глядя вверх, на тусклые, закопченные стропила комнаты, он пожалел, что не был на улице.
Табби обнаруживает свою "силу желания"
– Хотел бы я увидеть эти звезды прямо сейчас, – пробормотал он.
И вполне естественно, что над ним появились звезды, яркие и сверкающие, раскинувшиеся, как миллионы бриллиантов на огромной синей бархатной ткани. Луна висела над группой деревьев, над яблоневым садом Билла Хокинса.
Есть некоторые очень удивительные вещи, которые происходят настолько естественно, что они не вызывают удивления. Открытие чудесного дара Табби было одним из них. Он не был удивлен, увидев звезды, а только обрадовался.
– Хотел бы я знать что-нибудь действительно достоверное об этих звездах, – задумчиво пробормотал он. И затем с внезапной горячностью:
– Хотел бы я знать все об этих звездах. Хотел бы я знать все об астрономии… хотел бы я увидеть все это своими глазами.
Он почувствовал, как чьи-то пальцы дернули его за рукав, и, повернувшись, увидел смутную фигуру человека, который стоял рядом с ним.
– Я пришел, – тихо сказал мужчина, – потому что ты послал за мной.
Он шагнул немного вперед, из тени, туда, где лунный свет падал на его лицо. Табби подумал, что никогда раньше не видел такого печального лица. Оно было вытянутым и очень худым. "Его нужно побрить", – подумал Табби и заметил, что его глаза были неестественно яркими. Над его лицом был редкий пучок жидких каштаново-белых волос, а ниже, прямо над воротником мягкой белой рубашки, выступал совершенно огромный кадык.
Взгляд Табби скользнул по худощавой, но удивительно мускулистой фигуре мужчины – с непокрытой головой, без пиджака, в белой неглиже-рубашке со свободным мягким воротником и струящимся черным галстуком-бабочкой и в очень мешковатых твидовых брюках, которые хлопали по костлявым ногам.
– Я здесь, потому что ты хотел меня видеть, – повторил мужчина. Его голос был глубоким, хриплым и невыразимо печальным.
Табби сразу почувствовал симпатию.
– Мне жаль, что ты так сожалеешь о чем-то, – сказал он утешительно. – Я не и не думал посылать за тобой. Я…
Мужчина улыбнулся мягко, трогательно. Табби зачарованно уставился на его адамово яблоко, потому что оно подпрыгивало вверх-вниз, как будто его владелец быстро глотал.
– О, я не возражаю, – терпеливо сказал мужчина. – Ты ничего не мог с этим поделать. Ты хотел бы знать все, что можно знать об астрономии… – Он сделал паузу, его голос затих.
– Так и есть, – ободряюще сказал Табби. Ему было почему-то ужасно грустно, но он решил не показывать этого. – Это то, чего я хотел. И поэтому ты…
– Итак, конечно, поскольку у тебя есть сила, чтобы все твои желания сбылись, мне пришлось поспешить сюда, чтобы рассказать тебе все, что ты хотел знать.
Его голос сорвался, и Табби увидел, даже в тусклом лунном свете, что его глаза наполнились слезами.
– Я расскажу тебе все об Астрономии”, – продолжал мужчина своим скучным монотонным голосом. – Но ты мне не поверишь.
Его совершенно безнадежная депрессия была заразной. Табби проглотил комок в горле. Он протянул руку и коснулся локтя мужчины – круглой костлявой шишки под тонким рукавом рубашки.
– Да, я поверю тебе, – сказал он ласково. – Я бы никогда не подумал, что ты лжец.
Мужчина заметно просветлел.
– Давайте познакомимся, – добавил Табби. – Тогда ты сможешь сказать мне, почему ты такой грустный.
Профессор Уэллс-Верн представляется
– Меня зовут Исаак Уэллс-Верн, – сказал мужчина. – Сэр Исаак Свифт Дефо Уэллс-Верн, но мои друзья называют меня профессором.
– Я – Табби, рад познакомиться с тобой, профессор.
Они пожали друг другу руки.
– В чем ты специалист? – спросил Табби после неловкого молчания.
Выражение лица сэра Исаака, которое несколько приободрилось при знакомстве, снова омрачилось.
– Профессор знаний, – сказал он печально. – Мое занятие – знать все и рассказывать об этом людям, в письменной форме.
– О, – воскликнул Табби.
– Я говорю им… – сэр Исаак тяжело вздохнул, и слеза выкатилась из одного его глаза и скатилась по морщинистому лицу – морщин забот и истощения, а не возраста, потому что человек был на самом деле не стар. – Я говорю им, но никто никогда мне не верит. Жизнь и люди на Луне, например… – он снова вздохнул и покорно пожал плечами. – Я рассказал им все об этом, и они не воспринимают меня всерьез. Они думают, что раз я никогда там не был, то я все выдумываю. Иногда они даже не покупают то, что я написал. Они…
Пухлая маленькая рука Табби обвилась вокруг тонкой талии сэра Исаака.