— Без вариантов, Билл. Мы не только задержимся ещё на несколько часов, но и будем торчать на виду как садовые гномики. Снег в долине наверняка рыхлый. Тут ещё ничего, но там мы утонем по пояс. И даже если осилим путь, оставим такой след, по которому нас даже слепой найдёт.
— И что делать, босс? Сидеть и ждать в надежде, что нас найдут партизаны, а не колбасники?
Мэроси задумался.
— В ближайшей перспективе – да. Мы много времени скрывались в лесу и далеко отошли от места падения. Здесь будем прятаться до сумерек. Постараемся согреться и отдохнуть. Надо иметь в виду два момента. Во-первых, ребята знают, что нас сбили, и будут искать. Если найдут, то отправят "Дракона" на лыжном шасси. Во-вторых, сейчас кратковременная оттепель после бури. Температура выше обычной, но через несколько часов, ночью, она рухнет как камень. К полуночи наст окрепнет, и нам лучше быть наготове, если на самом деле придётся идти через долину.
— Я не очень бы рассчитывал на поиски, босс. Ракетный обстрел уничтожил от двадцати до тридцати самолётов. Колбасники давят. Все наши летают круглосуточно, у них просто не останется времени на это. В лучшем случае, они будут просто смотреть по сторонам после взлёта и перед посадкой.
Он был прав. Немцы тщательно спланировали наступление и несколько месяцев сдерживались, ожидая подходящих условий.
— Всегда остаются партизаны. Они наверняка уже знают о сбитом самолёте и тоже будут искать. Когда найдут, сообщат нашим.
— Это если колбасники не успеют раньше. Что тогда будем делать?
Капитан понял, что пессимизм Бресслера его бесит.
— Найдём хорошее крепкое дерево и повесимся на нём. Что думаешь?
Бресслер кивнул и изучил сосны вокруг них.
— Вон то кажется подходящим. Отличный вид через долину. Особенно оценят немцы, которые соберутся посмотреть.
— Не смешно, сержант.
— Я и не шутил, босс. Смотри.
Мэроси рассмотрел грузовики в начале долины. Из них высаживались пехотинцы в белых маскхалатах. Он достал бинокль и внимательно рассмотрел их. Однозначно немцы, это выдавали изогнутые магазины автоматических винтовок. Было отлично видно, что даже когда большая часть толпилась перед машинами, некоторые целились в сторону окружающих холмов.
— К сожалению, Билл, ты прав. Колбасники. Надо убираться. Пойдём назад по своим следам, тем более что выбора у нас особо нет.
Они начали отходить назад, за деревья. Капитан задержался, чтобы посмотреть последний раз. Ему показалось, что большинство немцев направляются в их сторону.
— Доложите обстановку, — Рокингему требовались сведения, причём немедленно. После того, как генерал Роджерс попал под разлёт осколков гранаты, фактическим командиром 3-й пехотной стал он.
Лейтенант говорил сдержанно, из всех сил скрывая дрожь в голосе.
— Мы отбили полевой госпиталь, сэр. Там все мертвы. Они расстреляли пациентов прямо в кроватях, потом уложили доктора и медсестёр на пол, и всем выстрелили в голову. Ребята обезумели от увиденного. Они хотят убивать и не скрывают этого. В ближайшее время можно не рассчитывать на пленных. Мы устроили пункт неотложной помощи. Там заняты те сотрудники медсанбата, которые находились здесь, и часть легкораненых, кто обучался основам первой помощи в бойскаутах.
Лейтенант ненадолго прервался, собираясь с мыслями. Он видел, во что превратился медсанбат, и нескоро это забудет.
— Что касается прочего, то мы наводим порядок. Снайпера уничтожены. Инженеры, как обычно, отлично справились – восстановили южный фас. Финны отогнаны. Мы думаем, что они отступают. Надо их догонять?
Рокингем, подумав секунду, сказал:
— Нет. Обезопасьте периметр. Сразу после этого мы восстановим работу штаба. Одному богу известно, что происходило в то время, пока мы оборонялись. И всё-таки, есть ли пленные?
Усмешка лейтенанта была горькой. Он не преувеличивал. После увиденного в медсанбате никто пленных не брал. Несколько финнов попытались сдаться, но их застрелили или проткнули штыком. Или и то и другое.
— Никак нет, сэр. Финны сражались до последнего человека и до последнего патрона. Пленные отсутствуют.
— Догадываюсь, что их никто и не собирался брать. Ладно, лейтенант. Передайте всем, что если всё же захватят кого-нибудь, я хочу поговорить с ним. Это, чёрт побери, поможет нам лучше разобраться в происходящем.
— Передам, сэр.