Читаем Война шерифа Обломова полностью

Наконец Иннак едва заметно кивнул, пытаясь привлечь моё внимание к чему-то за нашими спинами. Обернувшись, я увидел закрепленный на стене небольшой металлический ящик. Он был заперт, но механический замок примитивен донельзя, а я когда-то обучался у лучших домушников. Диана с неодобрением наблюдала за моими манипуляциями, пусть и не выглядела удивленной очередным криминальным талантом босса. Меньше чем через минуту дверца распахнулась, явив нам самую настоящую телефонную трубку с проводом, будто сошедшую с фотографий из прошлого века.

Покопавшись под одним из валунов со своей стороны, Иннак извлек её близнеца, жестом предложив начать разговор.

– Приветствую тебя, о вождь Иннак… – начал я на несколько устаревшей версии эдемского, до сих пор использовавшейся пленниками.

– Мармеладки принес? – довольно невежливо по меркам любой планеты перебил меня старейшина.

– Э-э-э… нет, – растерянно ответил я. Не сделали ли им укольчики янтарной сыворотки? Это объяснило бы, как йотуны уживаются со своими одичавшими потомками.

– Жаль… – задумчиво протянул Иннак. – Соседи любят мармеладки. Очень облегчает нам жизнь.

– А свобода вам жизнь не облегчит? – не выдержал я.

– Что есть «свобода»? – Задав вопрос, который он сам явно считал риторическим, йотун уселся на землю, задумчиво разглядывая гостей. – На острове, конечно, было комфортней. Зато здесь интересней. Много посетителей. За семь циклов мы узнали о людях больше, чем за тысячелетия в изоляции.

Дверь за нашими спинами отъехала в сторону, и в смотровую комнату ввалилось семейство, состоящее из полной мамаши лет сорока и трех крикливых разнополых отпрысков, старшему из которых на вид не исполнилось и восьми. Очередная оплошность – эта часть зоопарка казалась совершенно пустынной, и я забыл попросить Диану покараулить снаружи. Завидев, как человек в комнате разговаривает по старомодному телефону с обезьяной за стеклом, гости на пару секунд остолбенели.

– Мама, мама! – зашлась криком пухлая шестилетка в цветастом платье и с огромным бантом в волосах. – Дядя с мартышками разговаривает!

Иннак аккуратно положил трубку на камень, и бросился на ограду, со всех сил замолотив по стеклу могучими кулаками. Глаза его налились кровью, а со стороны даже казалось, что из пасти идет пена. К альфе, разумеется, сразу же присоединились дикие сородичи, до сих пор скромно ожидавшие в сторонке. Зрелище десятка разбушевавшихся горилл, беснующихся в паре метров от твоего носа, испугает кого угодно. Детишки завизжали и бросились к выходу, сопровождаемые ошалевшей от сцены мамашей. Повинуясь моему красноречивому взгляду, Диана выскользнула следом. Интересно, что она им наплетет и какие документы покажет, чтобы успокоить.

Как только люди исчезли из виду, Иннак бросил бесноваться и не спеша вернулся к трубке под недоуменными взглядами стаи, ожидающей продолжения банкета.

– Обожаю такие штуки, – меланхолично сообщил йотун. – Хоть какие-то развлечения в сравнении с островом. Несколько лет человек приходил постоянно. Самец. Пялился на нас, фотографировал, записи какие-то делал. Я в итоге не выдержал, и нарисовал на земле несложную задачку геометрическую. Думал, его удар хватит. Часа два передо мной бегал, никак успокоиться не мог – пытался общаться жестами. Странно, но после этого его не видел. Испугался, что ли.

Я решил не расстраивать вождя рассказом о том, что бедный поклонник горилл скорее всего поделился удивительным открытием разумных обезьян на каком-нибудь тематическом форуме, после чего скоропостижно скончался в результате несчастного случая.

– На остров вы не вернетесь, – вместо этого мягко сказал я. – Мы вступили в контакт с Эдемом. Хотим вернуть всех пленников на родину. Но для этого нужно вытащить вас из рук похитителей. Что случилось семь лет назад?

– Вы долго нас искали. – Иннак не спешил отвечать на прямой вопрос, а значит, испытывал неловкость. – Но в нашем положении есть и моя вина. Конечно, нам было интересно, в каком мире мы оказались. Особенно когда на остров начали привозить товары, произведенные людьми. Ты удивишься, Тор, но чужой язык можно выучить даже по маркировкам на бутылках или ящиках с едой. Охрана проявляла большую небрежность в их удалении. И задачки, которые нас заставляли решать последние триста циклов… всё более сложные. Мы понимали, что за морем существует развитая цивилизация людей. Но не знали, какие отношения вас связывают. Семь циклов назад они появились из моря на своих машинах. Убили электричество, и высадились с воздуха на дорогу в глубь острова…

– Сколько их было? – Речь вождя всё замедлялась, и я счел уместным подогнать его вопросом. – Как вас заставили повиноваться?

– Тридцать или сорок… – он всё же запнулся, погрузившись в воспоминания. – На трех машинах, приплывших под водой, но способных летать. Все самки. Высокие для своего вида – это я понял позже, насмотревшись на тех, кто ходит сюда. И нас никто не принуждал. Нас… ввели в заблуждение. Рассказали о том, чего не существует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги