А может быть, это полуночные покупатели, вроде Ли Винна, дожидаются, когда же начнется «распродажа».
Взяв одну из бутылок, Арис приступил к работе, занявшись прежде всего машиной. Он открыл багажник и подложил кусочек рукоятки от щетки, чтобы крышка не закрылась, закрепив его для верности с помощью пленки. Потом вытащил из бутылки затычку и облил липкой, вонючей жидкостью покрышки и днище бака. Снова заткнув бутылку, он положил ее в багажник, после чего отвинтил крышку бака и бросил ее на землю. Огляделся. Прислушался. Ничего. Теперь остается только ждать и надеяться, что он сделал все как надо.
Ждать пришлось недолго. Не прошло и пяти минут, как до него донесся хруст ломающегося под весом боевой машины бетона. Знакомый прием. Этому учили в Доме Хирицу — дать знать о своем приближении. Самое лучшее — наступить на тротуар. Арис не сомневался, что делается это намеренно. Отвлекающий маневр. Показать, что наступление началось, посеять панику среди горожан, выманить на себя охрану, несущую службу в парках боевых роботов.
Они и не подозревают, что их уже ждут здесь.
Как бы в подтверждение мыслям Ариса невдалеке раздался еще один громкий хруст. Стекло и кирпич; наверное, какой-то гигант заехал ногой по стене дома. Зазвенели звонки сигнализации. «Ли Винну и его друзьям, должно быть, приятно это услышать», — подумал Арис, стараясь определить направление, откуда пришел звук. И почти сразу же увидел идущего по улице, всего в двух кварталах от гаража, «Воина-Гурона», только что намеренно раздавившего припаркованную у тротуара машину. Скрип гнущегося металла и крошащегося стекла эхом разнесся по пустынной улице.
«Рейвен Клиуотер, — подумал Арис. — Или Линн Тран». В его роте только они пилотировали эти машины. Так или иначе, кто-то из них идет по улице прямо в засаду. Перед тем как дойти до перекрестка, робот пройдет переулок, где его уже ждет «Гермес II».
Всего несколько секунд назад Арису казалось, что времени у него девать некуда, теперь же началась гонка, в которой счет шел на мгновения. Он вскочил в машину и съехал по скату на третий уровень, к самому длинному пролету, ведущему в сторону «Гермеса II». Большая часть автомобилей находилась на первом уровне, так что Арис заехал в юго-восточный угол и направил машину Кайла почти строго на северо-запад для максимального разгона. Он выхватил из багажника все четыре бутылки и осторожно поставил их к западной стене, а пятую, в которой оставалось еще достаточно много жидкости, разбил о крышку багажника.
Теперь он явственно слышал каждый шаг пятидесятитонного робота Дома Хирицу, тяжело идущего по улице. Каждые несколько секунд исполин останавливался, чтобы ударить по какому-нибудь зданию или автомобилю.
Арис проверил направление колес и с помощью ленты закрепил руль. Потом поспешно обежал машину, поджигая покрышки, бак и багажник.
Он опустился на краешек сиденья, придерживая ногой дверцу, включил мотор и уже на ходу проверил регулировку. Потом прижал педаль газа рукояткой от щетки и упер ее другим концом в сиденье. Машина рванулась вперед, и у Ариса уже не осталось времени, чтобы что-то корректировать. Он выпрыгнул из автомобиля.
Прижав локти, закрыв руками виски, Арис покатился по бетонному полу гаража. Приземлился он не совсем удачно, затылком ударившись о бетон и едва не потеряв сознание, но все же сконцентрировался, вытянул руку и остановился. Голова кружилась, затылок кровоточил, но Арис проковылял к стоящим у стены бутылкам. Как раз в этот момент автомобиль, промчавшись через весь пролет, пробил тонкую стенку ограждения третьего уровня.
Увидеть непосредственный результат своего творения ему не пришлось. Стена в несколько сантиметров толщиной могла бы выдержать скользящий удар, но не остановить мчащуюся на полной скорости машину. Пылающий автомобиль пробил ограждение, пролетел несколько метров по воздуху и упал прямо на «Гермес II». Арис был бы счастлив, если бы машину рухнула метрах в десяти от боевого робота, но она ударила его сзади, чуть выше левого бедренного соединения. Пилот слегка пошатнувшегося исполина еще не пришел в себя от столь неожиданного нападения, когда автомобиль свалился на тротуар у ног «Гермеса II». Бак взорвался, на что и надеялся Арис, и пламя охватило багажник. От взрыва машину подбросило, и она еще раз рухнула на «Гермес II». Робот не упал, но, пошатываясь, вышел из переулка и, пытаясь сохранить равновесие, опустился на колено.
Арис поджег затычки двух бутылок и, подбежав к ограждению, посмотрел вниз. «Гермес II» только начал подниматься. Арис швырнул в него одну бутылку, затем вторую. Первая взорвалась на плече робота. Никакого реального вреда она не причинила, да Арис и не рассчитывал на это. Он лишь хотел, чтобы бутылки стали предупреждающим сигналом для воинов Хирицу. Но вторая разбилась о голову «Гермеса», и огненные языки пламени поползли по иллюминатору кабины.