Читаем Воин из снов (ЛП) полностью

Джаред медлил, словно боясь принять ее. Он бросил на Джерико хмурый взгляд, прежде чем, наконец, пожал ее.

— Спасибо.

— Пожалуйста. Теперь тебе лучше исчезнуть прежде, чем Зефира исполнит свои угрозы.

Джерико дождался ухода Джареда и вернулся к Дельфине.

Нуар вломился в зал войны, исходя яростью:

— Мы разгромлены.

Азура в ужасе подняла взгляд:

— Кем?

— А кем ты думаешь?

— Джейден, — презрительно усмехнулась она. — За это я спущу с него шкуру.

У Нуара возникла та же самая мысль.

— С этим уже ничего нельзя поделать. Скоти, которых мы захватили, перебежали к Онероям. Зелос мертв, убит Мадоком. Нику освободили, а Кратус возродился.

Азура выругалась.

Кратус, полностью вернув свои силы, мог бы вырвать у них Джейдена… или того хуже, найти Кама и Резара. Для них это равнялось смерти.

— Мы должны найти Брэйт. — Во вселенной всегда сохранялось равновесие.

Их сестра Брэйт была своей. Она являлась необходимым противовесом, и, что бы там ни было, они в ней нуждались.

Нуар издал низкий горловой рык:

— И Малахаи. Мы должны его или убить, или привлечь на нашу сторону. — Он единственный обладает властью свергнуть всех первородных богов и уничтожить их. Если бы ему удалось забрать себе их силу, его не смог бы остановить даже Джейден.

Он оказался бы способен разрушить все созданное и превратить вселенную снова в ничто.

Те силы должны принадлежать Нуару. Обладая ими, он сможет одолеть любой пантеон, либо того, кто обладает достаточным могуществом.

Азура прищурилась:

— Во всяком случае, у нас есть галлу. Так или иначе, они намного эффективнее, чем Скоти.

Он кивнул.

— Но со своей стороны мы должны более осторожно планировать наши действия. Эти греки более находчивы, надо отдать им должное.

— Нет. Это Кратус более находчив. Но ничего. Это всего лишь одно сражение. Победа в войне будет нашей.

Нуар ответил ей легким поклоном:

— Да, так и будет. Что касается Джейдена…

Азура захохотала:

— Ему придется очень пожалеть о том, что он сделал.

— Да, и я собираюсь позабавиться с нашими новыми друзьями.

Она изогнула бровь:

— Что это еще за новые друзья?

— Греки. Пора дать им понять, что мы их не пощадим. К тому же, у нас есть союзник, о котором они даже не догадываются… пока.

Азура усмехнулась:

— Верно. Причем, он — тот, кого они никогда не заподозрят.

Дельфина находилась в небольшом зале вместе с Мадоком, Зареком и Зетом. По выражению суровости на их лицах Джерико понял, что во время его отсутствия кое-что произошло.

— В чем дело?

Зет подтолкнул к нему ломкий кусок пергамента, на котором тут же проявились слова, стоило ему на него посмотреть.

— Нуар официально объявил войну нам и Темным Охотникам. Если мы сдадим ему Малахаи, он позволит нам жить. Если нет…

Джерико рассмеялся:

— Он превратит нашу жизнь в ад.

— Это не смешно, — рявкнул Зет.

Совершенно не чувствуя страха, Джерико пожал плечами.

— Нет, но мы знали, что это грядет.

Зарек откинулся на спинку кресла и сцепил руки за головой:

— Мы должны найти Кама и Резара.

Джерико согласился:

— И обучить этого проклятого Малахаи.

Зарек фыркнул:

— Удачи вам в этом.

— Почему?

— Он — мерзкий маленький ублюдок. Я хотел убить его несколько лет назад, но Эш мне не позволил. После всего, что сказано и сделано, Эш возможно жалеет, что удержал меня.

После всего, что сказано и сделано, возможно, они все жалеют об этом.

Джерико подошел и встал за креслом Дельфины.

— В общем, сегодня вечером уже ничего нельзя предпринять. Что касается меня, я совершенно измотан. Мне угрожали, меня били, кусали и убивали, и все это за последний час.

Дельфина покачала головой:

— Тебе нужен кто-то, чтобы уложить тебя в постель, милый?

— За это, моя богиня, я стал бы почитать тебя вечно.

Она со смехом поднялась и следом за ним отправилась в свою комнату.

Он оглядел белые кружева и рюшки вокруг, однозначно говорившие, кому эта комната принадлежит.

— Знаешь, это место выглядит оченьдевчачьим.

Она заколебалась:

— Ты хочешь, чтобы я сделала ремонт?

— Нет, — сказал он, удаляя с себя одежду и убирая крылья в спину, чтобы улечься в постель.

— Мне нравится, что все здесь пахнет тобой.

Она взяла край одеяла и понюхала его.

— Ничего подобного. Я не пахну.

Ее оскорбленный тон вызвал у него улыбку:

— Нет, от тебя не воняет, но твой запах на всем вокруг. И именно поэтому я не хочу никаких изменений. Мне нравится, как ты пахнешь. Это меня успокаивает. А теперь иди в кровать и дай мне тебя обнять.

Она напряглась, и он тоже.

— Это приказ?

— Нет, — ответил Джерико и устало зевнул. — Так звучит моя просьба.

— Тебе и вправду нужна практика в этом деле.

Он улыбнулся:

— Верно.

Обнаженная, Дельфина прильнула к его спине и обвила его руками. Никогда в жизни его так не обнимали. Даже будучи столь усталым, он нежился ее любви.

— Я боюсь, Джерико, — шепнула она ему, — а я обычно не чувствую страха.

— Не волнуйся. Я, к примеру, обычно не чувствую любви и доверия. — Он взял ее руку и поцеловал не тронутые царапинами пальчики. — Мы в той ситуации, когда слепой ведет слепого.

Дельфина пожала его руку:

— Но пока мы вместе…

Перейти на страницу:

Похожие книги