Читаем Воин и Маг полностью

Вошедший первым, весело смеющийся красавец-дворянин, который, по всей видимости, так бесцеремонно обошёлся с облупленной скрипучей дверью, в сомнении обвёл заведение глазами. Взгляд его остановился на трактирщике, отчего тому стало как-то неуютно.

– Будто не знаешь, – бросил он. – Обед изволим, да вино получше выбери, каналья!

Второй, чуть пониже, в тёмном плаще и с оружием, молча огляделся по сторонам. Указал на самый большой стол затянутой в лайковую перчатку рукой, что-то шепнул – и пыль слетела в угол, даже чуть ли не стружка снялась с поверхности досок и лавок. Затем брезгливо сморщился, поправил висевший за спиной уважительных размеров меч, и сел.

У видавшего виды трактирщика чуть глаза не вылезли из орбит, когда он чуть присмотрелся. Плащ второго волшебника был чёрным! «Ох, пресветлый Риллон, спаси и сохрани» – непослушными губами прошептал вспотевший горе-хозяин, разом вспомнив страшные байки про некромансеров и их крутой нрав. Пихнув кулаком в бок свою суетящуюся половину, он взглядом указал на страшного гостя. Та чуть побелела, но забегала чуть не вдвое быстрее – шутка ли! Тут не до жиру, как говорится.

Первый из прибывших уже сидел за столом и вовсю освежался Aetanne.

– А что, хозяин, пусто у тебя нынче?

Трактирщик, подавая к столу печёного гуся, осторожно ответил.

– Так, ваши светлости, народишко здешний ближе к вечеру собирается, пива выпить да погутарить. А проезжего люду нынче немного, после ярмарки-то, немного.

– А вот скажи мне, – молодой дворянин оторвался от кубка, – Не проезжала ли тут недавно благородная дама? Чуть помоложе наших лет, красавица, волос как спелый каштан? С братом, помоложе нас годков на пять.

Кухарка, принёсшая шипящий противень гречневой каши с грудинкой, закивала.

– Точно так, ваше благородие! Красавица, каких свет не видывал, да в гербе у ней тут, – показала на себе лоснящимися от жира пальцами, – Вроде как собака борзая… Утром выехали.

Путешественники переглянулись и заметно повеселели, поглощая нехитрую снедь с тем завидным аппетитом, который только и свойственен молодым, здоровым и беззаботным людям, одолевшим по свежему воздуху изрядный путь.

Трактирщик же, чувствуя, как от страха по спине побежала мокрая струйка, всё же осведомился. – Ваши благородия, уж не удумали ли вы, упаси боги, какого смертоубийства? Места у нас туточа досель спокойные были, барон наш безобразий не допускает…

Молодой красавец – в синем плаще, кстати – хохотнул, – Не бойся, болезный. Если эта дама та самая, то это невеста моя, донья Эстрелла. Договорились, что нагоним в дороге её, да вот припозднились малость. – И снова с удовольствием вцепился зубами в гусиную ножку.

У трактирщика немного отлегло от сердца. Так, самую малость.

– Да, ваши милости, так их брат ейный и называл.

Второй маг, распрямив под чёрным плащом крепкие плечи, осведомился густым, рокочущим голосом.

– Молодой, худощавый и с длинной рапирой?

Кухарка усердно закивала.

– Они, они. Тож красавчик, глазищами чёрными так и сверкает.

Трактирщик сделал вид, что не услышал этих слов своей половины, и стал подавать десерт – исходящий ароматным духом пирог с яблоками и черносливом. Между делом украдкой осмотрел вывороченную, треснувшую и пришедшую в совершенную непригодность дверь. Однако тот маг, который в синем плаще, заметил его озабоченный взгляд.

– Не бойся, убытков не понесёшь.

– А зачем же так рьяно-то, ваши светлости? – кухарка совсем осмелела, каким-то женским чутьём угадав, что молодые люди хоть и любят немного покуражиться, господа вроде не из буйных.

– Да поспорили, смогу ли я заклинанием с полсотни шагов вашу дверь вынести. – отхлебнув вина, ответил младший в чёрном плаще. – Выходит, могу.

– Да, Valle, – хохотнул его товарищ, сыто и с наслаждением потянувшись. – Наконец-то смог! Ну ладно, рассиживаться не будем. Пошли, глядишь – через квадранс догоним донью Эстреллу (квадранс – четверть часа).

– Да как же это? – остолбенел трактирщик, глядя, как в его ладони сыплется струйка серебряных цехинов. – Они ж ещё утром проехали, а тут уж солнце к вечеру…

Сказал – и осёкся, увидев, как нависла над ним навевающая дрожь фигура в чёрном.

– А вот это уже не твоего ума дело.

Выйдя на усыпанное щепками крыльцо, трактирщик с удивлением наблюдал, как синий маг сам вывел из конюшни своего великолепного жеребца и запрыгнул в седло. Попутчик же его оказался пешим, и похоже, это его ничуть не смущало. Оглянувшись вокруг, чёрный лениво зашагал по дороге, скрывающейся в лесу.

Солнце уже спряталось за верхушки огромных, кондовых сосен, а трактирщик всё торчал на крыльце с ощущением, будто упустил что-то важное.

– Чего столбом стоишь? – заворчала его сожительница, выйдя наружу с вёдрами. – Сходил бы в село, да позвал бы плотника дверь ладить…

– Тьфу, дура! – в сердцах сплюнул мужчина, и только тут его осенило. Перстень-то, перстень! Имперский, фамильный – да ведь это не иначе как сам принц проездом был…

Миновав поворот дороги, скрывший двоих путешественников из виду постоялого двора, принц придержал коня.

Перейти на страницу:

Похожие книги