– Ну-с, молодые люди. – сказал Император, когда с этикетом было покончено. – Кто будет рассказывать, что вы там устроили в баронстве Дравен?
– Позвольте мне, Ваше Величество. – принц шагнул вперёд. Он днём уже разговаривал с отцом, встретившись после долгой разлуки, но по обоюдному молчаливому согласию они не касались этой щекотливой темы. – А в нужных местах баронет Valle будет давать пояснения.
Император всемилостивейше разрешил, и принц повёл дозволенные речи.
Когда закончился рассказ принца, которого дополняли и поправляли трое его спутников, в кабинете воцарилось долгое молчание. Молодой Карлос с каким-то новым выражением лица, серьёзно и внимательно смотрел на свою сестру и принца. Леди Бру и лорд Бер были возбуждены сверх меры, но не решались заговорить, пока Император не скажет своего слова. А сам Император сидел в кресле и думал, что да – его сын и надежда действительно вырос. Valle же тихонько стоял в сторонке и чуть сзади с выражением лица крайне невозмутимым.
– Ну что ж, – задумчиво кивнул Император, откинувшись на спинку кресла. – С тем, что произошло, я более-менее разобрался. И всё же – какая нужда была принцу идти в город, охваченный моровым поветрием? И баронессе тоже?
Valle встретил его взгляд открыто и спокойно.
– Находящиеся здесь – явственно ли отдают себе отчёт, что принц наш будущий Император, а донья Эстрелла – будущая Императрица?
Император посмотрел на сына долгим взглядом. Тот пожал плечами. – Последнее вне обсуждения, даже вне зависимости от первого.
– Я давал тебе слово не вмешиваться в твою личную жизнь, и я держу его. Тем более, что твою избранницу я весьма одобряю. – тут хозяин чуть поклонился донье Эстрелле.
– И всё же, – чуть повысил он голос. – Похвально, конечно, что мой сын и его невеста проявили твёрдость духа перед лицом столь грозной опасности. Но лично мне этот довод кажется весьма неубедительным.