Читаем Во исполнение приговора полностью

— Миссис Додсон? — сказал Крис. — Доброе утро. Извините, что беспокою. Это отец Стива, внука ваших соседей, Нолтов. Что-то у меня не получается им дозвониться. Не могли бы вы передать им мою просьбу подойти к телефону? 

— Мистер Лайл… — произнесла соседка и замолчала. — Видите ли, мистер Лайл… Произошло несчастье… Большое несчастье… — мялась она. 

— Что случилось? Да говорите же! — подогнал ее Крис, предчувствуя самое худшее. 

— Мистер и миссис Нолт… убиты. 

<p>Глава 9</p>

— Убиты?! — автоматически повторил Крис. Точно, самое худшее и есть. — А Стив? 

— Кажется, он пропал. 

— Что значит — кажется?! 

— Его тело, слава богу, в доме не обнаружили. Полиция ищет его, но пока не нашла. 

— А… Его дедушка с бабушкой, как они были убиты? Расскажите. Я должен знать. 

— Их застрелили. 

— Ограбление? 

— Нет, не похоже. Вроде бы из дома ничего не пропало. Конечно, если не считать вашего сына. 

— Когда это произошло? 

— В ночь с четверга на пятницу. 

— Похороны уже были? 

— Да. 

— А вы в ночь нападения что-нибудь слышали? 

— Нет. Никто ничего не слышал. 

— Кто ведет расследование, вы случайно не знаете? 

— Конечно, знаю, — старушка даже слегка оскорбилась. — Инспектор МакМиллан. 

— Спасибо. Вы не будете против, если я зайду к вам, когда приеду? 

— Нет. Заходите. 

— Еще раз спасибо. 

Крис повесил трубку и нервно закурил. Меньше всего на свете он представлял, как сообщит новости Кейт. Но рассказать по-любому придется. Ладно, пусть хотя бы выспится — теперь все равно ничего не изменишь. 

Итак, родителей Кейт убили, а сына, по всей видимости, похитили. Кто? Ох, вряд ли это случайные сволочи, наверняка все те же твари, что охотятся за ними самими. Они потеряли след беглецов и решили выкрасть мальчика, чтобы заставить объявиться их. Если так, можно надеяться, что Стив пока еще жив. 

— Почему ты меня не разбудил?! — возмутилась Кейт, вбежав в кабинет. — Сейчас почти полдень, а мы ведь собирались ехать… с утра… — она заметила, что Крис смотрит на нее как-то странно, и невольно начала запинаться. — А где… мой мобильник? 

— Кейт, сядь, пожалуйста. 

Она вмиг побледнела. Крис взял ее за плечи и усадил рядом с собой на диван. 

— Ты дозвонился? — спросила Кейт. В ее глазах уже поселилось нехорошее предчувствие. 

— Нет. Но Спайк прислал телефоны соседей. В общем, новости очень плохие. Тебе понадобится все твое мужество… 

— Что-то с мамой? Или с папой? Да не молчи же ты! 

— И с мамой, и с папой — они оба убиты. А Стив пропал. 

Кейт медленно помотала головой. У нее задрожали губы. А во взгляде отчаянное нежелание верить смешивалось с некой мольбой. 

— Крис, скажи, что это неправда… Умоляю! 

Он обнял ее, прижал к себе: 

— Я дорого дал бы, чтобы сказать так… Но, к сожалению, не могу. 

Кейт разрыдалась у него на груди. Утешить ему было нечем. И он сидел молча, делил с ней ее горе. Пусть выплачется — может, хоть чуть полегчает. 

— Ты прав, — Кейт подняла на него внезапно высохшие глаза, горевшие неутолимой ненавистью. — Эти грабители и убийцы, они не должны жить! 

— Не спорю. Только вряд ли там было ограбление — полагаю, это дело рук нашей старой знакомой. 

— Почему ты так решил? 

— Твоих родителей застрелили из пистолета с глушителем — окружающие не слышали выстрелов. Кроме того, соседка говорит, что из дома ничего не пропало. 

— А эту гадину, если доберусь до нее, я своими руками порву на части! 

— Лучше предоставь это мне, — возразил Крис. — И потом не забывай, что сначала мы должны вытрясти из нее сведения о том дерьме, из-за которого весь сыр-бор. 

— А если она ничего не скажет? 

— Кейт, это тебя я пытал нежно — с ней церемониться не стану. 

— Подожди… Что-то я вообще не понимаю… За что тварь убила моих родителей? Неужели они тоже что-то знали об эксперименте? 

— Вряд ли. Я уверен, что твоего сына похитила она — видимо, собралась ловить нас на живца. А родители… Либо мешали ей забрать Стива, либо она пыталась вытрясти из них сведения, где мы скрываемся, а потом убрала лишних свидетелей. 

Кейт побледнела еще больше. 

— Так ты думаешь, Стив у нее? 

— Да. 

Она вновь безутешно разрыдалась. 

— Но как же теперь найти Стива? — спросила Кейт в полной растерянности спустя несколько минут. — Крис, ты поможешь мне? 

— Сделаю все, что в моих силах. 

— Спасибо тебе, — она вымученно улыбнулась. — Но я же должна попасть хотя бы на похороны родителей! — девушка суетливо вскочила с дивана. 

Крис удержал ее за руку: 

— Нет, Кейт. Во-первых, похороны уже состоялись, во-вторых, я бы тебя на них все равно не отпустил. Это слишком опасно. Мы должны найти твоего сына, а не стать легкой добычей для киллерши. Да, мы поедем в Хазард, но ты даже на кладбище там не пойдешь. 

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги