— Сорок тысяч даргов? Да, на эти деньги можно купить целых три баронства вместе с деревнями! — И выпалил — Мы согласны, граф! — Вскочив на ноги, он крикнул — Ребята, мы возвращаемся домой! Скоро у нас будет свой собственный город!
Иль мысленно чертыхнулся и подумал: — «Чёрт, а ведь парнишка прав! Почему бы взять и не организовать новое княжество к северу от Авсарии?» Он тут же влез на козлы и сказал:
— Барон, тогда позвольте мне взять вожжи.
Рейн отдал Илю вожжи и снова плюхнувшись на козлы, сдвинул брата. Всадник, взяв в руки вожжи и бич, громко щёлкнул им и весело крикнул:
— Ург, ург, мохнатые! Свист, лети вперёд!
Молламы, почувствовав крепкую руку, повиновались ему беспрекословно. Они вообще были весьма послушными животными. Иль повернул к их стоянке и вскоре все пять упряжек помчались довольно быстрой рысью. Молламы могли двигаться и быстрее, но это было излишне. Вскоре они, проломившись сквозь кусты, подъехали к карете, на которой уже сидел сокол и Иль весёлым голосом громко крикнул:
— Баронесса, я привёл новый отряд! Познакомьтесь с баронами Рейном и Айдером де-Местеро. Это в высшей степени приятные молодые люди.
Карета слегка качнулась и из её открытой двери вышла юная баронесса, одетая в своё самое нарядное платье, которая протянула руку вперёд, и как только Иль подал ей свою руку, чтобы она смогла спуститься на землю, воскликнула:
— Иль, вы просто прелесть! За что бы вы не взялись, всё у вас получается в самом лучшем виде. Представьте меня.
Глаза Сьюзан так и горели от восторга, когда Рейн и Айдер целовали ей руку. Вслед за ней из кареты вышел отец Вастос, который тут же осенил всех крестным знамением на ведийский манер, а затем показалась и Дизия. Когда представление сторон закончилось, Иль произвёл перегруппировку сил в отряде, отправив четверых арбалетчиков с запасом болтов на плоскую крышу дилижанса, обитую толстой воловьей кожей. Рейн и Айдер тотчас попросили у него разрешения ехать вместе с ним на козлах, но Иль, широко осклабившись, сказал:
— Господа, не будьте занудами. Отец Вастос предпочитает путешествовать в горизонтальном положении, поэтому лучше составьте компанию баронессе и её камеристке, а ко мне лучше отрядите одного из ваших парней. Желательно кузнеца.
Айдер захлопал глазами и спросил:
— А зачем вам Жедон, граф?
Иль ответил, обнажая свой меч:
— Затем, Айдер, чтобы поговорить с ним о его ремесле. Вы видите этот клинок, барон? Я уже успел убедиться в том, что ваши клинки он рубит, как солому. Вот я и хочу поговорить с ним о том, где поблизости находится самая лучшая кузница. — Широко улыбнувшись, он добавил — Баронесса Велина простит нас, если мы задержимся в этом городе на пару недель, чтобы я смог выковать вместе с ним вам всем новые мечи.
Баронесса тут же воскликнула:
— Да, хоть на месяц, граф! Лишь бы там был хороший постоялый двор. Я думаю, что Рейн и Айдер не дадут мне скучать.
Иль улыбнулся юной баронессе и подумал: — «Лишь бы ты не потребовала, чтобы они развлекали тебя по ночам вдвоём».
Отец Вастос, услышав о том, что молодые люди поедут с ним в одной карете, тут же проворчал:
— Иль, сын мой, я лучше поеду с воинами. Мне не очень-то хочется слушать всякие глупости.
Забрав из своей кареты большой бурдюк с вином, отец Вастос потопал к тем дрогам, от которых пахло съестным. Оба молодых барона, порозовев от смущения, поднялись на борт кареты и Иль, сев на козлы, стал выезжать на дорогу. Свист уже летал над ними кругами и как только караван тронулся в путь, полетел вперёд, а Иль снова нацепил на нос свои очки с зеркальными стёклами. Ему было интересно взглянуть, как обстояли дела с засадой. Свист, выполняя его приказ, как только увидел, что засада ещё не занялась своим разбойничьим делом, тут же полетел к замку и через полчаса нарисовалась интересная картина. В замке готовился к выезду обоз, но вместо мешков в фургоны грузились вооруженные солдаты, что могло говорить только об одном, барон намеревался покончить с бандой разбойников. Иль приказал Свисту лететь к месту засады, а сам щёлкнул бичом и пустил молламов самой быстрой рысью, а она у них была очень резвой и ровной, так как молламы были иноходцами. Кузнецу, сидевшему рядом, он сказал взволнованным голосом:
— У меня тревожное предчувствие, Жедон. Что-то мой Свист долго не возвращается.
Ну, а свист между тем снова полетел к замку. Обоз из него ещё не выехал, а это означало, что Иль сумеет опередить его как минимум на час, но Всадник всё равно заставил молламов ещё прибавить ходу. Вскоре прилетел Свист, и он подставил ему руку, а сокол тут же принялся посвистывать, клекотать и пощёлкивать клювом. Выслушав сокола, Иль сказал ему:
— Хорошо, Свист, я всё понял. Лети туда.
У Жедона от такого чуда глаза полезли на лоб, он слегка побледнел и спросил дрогнувшим голосом:
— Ваша светлость, вы умеете говорить со своей птицей?
Иль, щёлкая бичом, но не опуская его на спины молламов, громко расхохотался и воскликнул: