Читаем Во имя Пяти Стихий (СИ) полностью

- Урсун, тащи этих, - она кивнула на мёртвых канторов, - к реке и догоняй нас. Я к стае. Предупредить, что у нас раненая волчица, и ей нужна помощь. И ещё, пусть собираются, нам быстро надо сниматься с места.

Девушка бросила взгляд на убитых канторов, которых поручила напарнику, и исчезла в темноте леса. Мет с раненой Хищницей на руках поспешил за ней.

Люди-кошки не были оседлым народом и перемещались вслед за рыбой и дичью. Жилища их, крытые шкурами животных большие шалаши, располагались под деревьями или же на широких нижних ветках. Эти дикари предпочитали жить недалеко от воды, так как основной их едой была рыба, а также приходящие на водопой мелкие животные. Деревня Арзы, Мета и Урсуна располагалась на берегу реки Щаф. Арза успела рассказать о произошедшем, и Мета встречала вся деревня. Кошки, и без того взволнованные, увидев Мета и его ношу, обступили его, тревожно переговариваясь.

- Кто это?

- Она оборотень!

- Всесильная...

- Мама, а она настоящая? А почему она спит?

Мет проигнорировал толпу и понёс девушку к самому большому шалашу, единственному, в деревне, стоящему на земле. Кошки, всё так же негромко переговариваясь, отправились следом. Из шалаша навстречу Мету вышел, опираясь на толстую палку, старый сгорбленный кот. Шерсть на нем была тусклой, кое-где спуталась, свалялась в комья, длинный хвост волочился по земле словно веревка, на тощей груди видны были ребра. Старик подслеповато сощурил слезящиеся глаза, пристально разглядывая Хищницу.

- Заноси, - произнес он и вновь вошел внутрь. Мет с Хищницей на руках шагнул вслед.

Внутри шалаша было удивительно просторно. Впрочем, ничего, кроме шкур, расстеленных по всему периметру жилища, костра, горящего в середине, аккуратно расставленной в углу посуды, да развешанных по стенам пучков трав, сушеных мышей, птиц и рыбьих голов, здесь не было. Старик уселся возле костра, положил на почти угасшие угли веточку какого-то растения. Языки пламени вспыхнули, жадно вцепившись в добычу, полумрак кошачьего жилища наполнился горьковатым запахом.

- Положи её, - старик кивнул на шкуру по другую сторону от костра. - И уходи. Скажи вожаку, что пора собираться. Мы должны покинуть эти места.

Когда Мет вышел, старик снял со стены ещё несколько пучков, насыпал в небольшую миску каких-то порошков из разных горшков. Несколько секунд он разглядывал кинжал в боку раненой, а затем, ухватившись за рукоять, выдернул оружие. Девушка изогнулась от боли и обмякла. Из раны на шкуру полилась кровь.

- Обычный кинжал, - пробормотал старик, едва увидев лезвие. - Я так и думал. Ты выживешь, всесильная. Я помогу тебе в другом. Спрячу тебя получше.

Он не стал останавливать кровотечение. Старый кот спокойно сел так, чтобы между раненой волчицей и ним был костер, и принялся нараспев произносить слова. У кошек не было своего особенного языка. С представителями других рас они разговаривали на языке, понятном на всём материке. Между собой они также изъяснялись на этом языке с добавлением своего особенного мурлыканья в голосе. Для кошек интонация значила много больше, чем слова. Старик читал свои заклинания твердым, призывным голосом. Один за другим в костер легли подготовленные сухие растения. Жилище наполнилось тяжёлым горьковатым дымом.

Хищница застонала. Все это время, находясь в полубессознательном состоянии от боли, она не воспринимала происходящего вокруг. Когда в лёгкие попал дым, девушка поняла, что задыхается. Однако прежде чем погрузится в кроваво-алый туман, окутывающий её разум, Хищница услышала голос. Требовательный, настойчивый, призывный. Он приказывал, повелевал, заставлял девушку забыть обо всем, даже о боли. Отпустив все свои мысли и страдания, Хищница слушала голос, не пытаясь ни сопротивляться ему, ни даже понять, что ему нужно. Постепенно, голос становился громче и отчётливее, но слова всё ещё не были понятны. Старик, не прерывая заклинания, вывернул в огонь содержимое миски. Костёр вспыхнул, поднявшись до потолка кошачьего логова, и погас. Тьма плотно окутала старого кота и лежащую перед ним девушку. Голос умолк. Хищница всхлипнула, однако, у нее не было сил ни заплакать, ни закричать, чтобы вновь призвать этот странный зовущий голос. Её разум в панике метался, пытаясь собрать воедино воспоминания последних дней, воскресить хоть какие-то чувства: страх за друзей, ненависть к канторам, боль от раны. Однако, тьма непреклонно наступала. Хищница поняла, она проиграла. Отпустив все свои чувства и прекратив бессмысленную борьбу, она позволила тьме накрыть себя своим плотным черным саваном. Девушка-оборотень несколько раз натужно кашлянула, и затихла, потеряв сознание от нехватки воздуха, потери крови и боли.

Старый сгорбленный кот тяжело опустился перед раненой на колени. В костре вновь горел огонь, на этот раз от обычного хвороста. Отблески пламени падали на тело девушки, освещая затянувшийся шрам на её боку.

- А теперь спи, - произнес старик, укрывая девушку мягкой шкурой. - Никто тебя не найдет, ничто тебе не угрожает. Просто надо хорошо отдохнуть, всесильная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература