Читаем Во Имя Отца полностью

"Все в порядке лейтенант," – сказала Марисса медленно поднимаясь, собирая свои бумаги. – "Я пока слышала достаточно."

Она смотрела то на Сэм то на Тори, затем вернулась к Сэм. – "Она во всем такая страстная, Саманта?"

Тори была напряжена, но оставалась тихой, потому как чувствовала как Сэм сжимала ее бедро.

"Вообще-то да, такая, Мисс Годдард."

Марисса удивленно подняла брови. – "Ну, повезло вам." – Она кинула взгляд на Тори, затем оттолкнула кресло прочь.

Она остановилась в дверях. – "Я Вам не враг, детектив." – Она улыбнулась. – "Что должно быть хорошо. Я уверена у вас их уже достаточно."

Дверь за ней закрылась и Сэм ослабила хватку.

"Ты знаешь, я не думаю, что я ей очень нравлюсь," – серьёзно сказала Сэм.

Остальные засмеялись, Малоун указал на Джона. – "Не могу поверить, что ты спросил ее, Сайкс. О чем черт возьми ты думаешь?"

Он пожал плечами. – "Она милая."

Тори слегка толкнула его локтем. – "Не думаю, что ты ее тип, Джон."

Джон посмотрел вокруг Тори и остановился на Сэм. – "Я же говорил тебе. Ты должна мне десять баксов."

Малоун громко прочистил горло. – "Пожалуйста, мы можем вернуться к делу?" – Он уставился на Тори. – "И ты, Господи Иисусе, Хантер, возьми себя в руки уже. Она останется здесь. Я не вижу смысла пытаться от нее избавиться."

"Это полностью неортодоксально, лейтенант. Не в ее полномочиях, знать все о нашем расследовании."

"Ты думаешь я не знаю этого, Хантер? Ты думаешь я уже не спрашивал об этом? И я сказал заткнуться и следовать приказам, которые я велю исполнять."

"Тогда, я хочу знать какого черта тут происходит. Церковь очевидно подозревает что-то, иначе они не стали бы заботиться о контроле прессы. В этом нет никакого смысла."

"Это имеет смысл, Тори," – сказала Сэм. – "Она мне тоже не нравится, но это не обязательно означает что они что-то знают об отце Майкле. Епархию Далласа уже протащили по грязи несколько лет назад по поводу скандала с сексуальным насилием. А после решения судьи обнародовать все документы по делу, вышли множественные попытки сокрытия. Вы не можете винить их за то, что они пытаются защитить свою репутацию."

"Я согласен с Кеннеди," – сказал Малоун. – "И был вовлечен отец Майкл в интимные дела или нет, это не то, что должно быть обнародовано." – Он оглядел комнату. – "И мы все знаем, что вылезут все грязные подробности, не смотря на все приложенные усилия что бы сдержать их. Так что давайте не будем беспокоиться о том, что мы не можем контролировать. Я больше заинтересован в том, как продвигается у нас это дело."

Тори вздохнула. – "Мак нашел эпителии от двух разных источников на постели, в комнате отца Майкла. Одна из них отца Майкла." – Она посмотрела на Малоуна. – "Другая, неизвестного мужчины."

Малоун медленно постукивал пальцами по столу и уставился в потолок. – "Черт. Ну, тогда ладно. Думаю, нам нужно перестать думать, что отец Майкл был святым," – сказал он тихо. – "Черт, я действительно надеялся…"

"Мне жаль Стэн," – сказала Тори.

"Да, ну, я хотел думать что это нападение, так же как и Мисс Годдард." – Он прочистил горло. – "И Хантер, только потому что ты не сказала ей этой информации, не думаю, что она не узнает об этом. Я абсолютно уверен, что она находится в списке тех, кто получают копии всех отчетов."

Расстроенно, Тори покачала головой. – "Вот еще одна причина по которой ей не обязательно быть здесь. Она уже знает столько же сколько и мы. Возможно больше."

"Это само собой разумеется. Хорошо, вернемся к этому. Так перейдем к сексуальному партнеру." – Малоун оглядел комнату. – "Как мы будем искать его?"

"Тринадцать различных отпечатков. Один из них должен быть его," – сказал Джон.

"Епархия должна позволить нам взять отпечатки у их священников, так мы можем сопоставить их. И я бы не останавливалась на этом," – сказала Тори.

"Я думаю есть более простой путь," – сказала Сэм. – "Экономка. Я думаю, нам стоит еще раз навестить ее."

"Она была шокирована, когда я спросила у нее об этом, Сэм," – напомнила ей Тори. – "В итоге, я думаю она была оскорблена."

"Да. Может она была в шоке. В смысле, если кто-то и знает о происходящем, то это экономка."

<p>Глава 7</p>

"Она имела ввиду то что я думаю, что она имела ввиду?" – спросила Сэм позже тем же вечером, когда они сидели на диване свернувшись друг с другом и смотря телевизор.

"Хмм?"

"Годдард. Когда она спросила, всегда ли ты такая страстная. Она имела ввиду что-то конкретное?"

Тори тихо посмеялась. – "Да. Я бы сказала, она намекнула."

Сэм нажала кнопку выключения звука на пульте. – "Ты думаешь она лесби?" – тихо спросила она, будто кто-то мог услышать ее вопрос.

Тори криво улыбнулась. – "Ты заплатишь Джону десять баксов, за то, что проиграла?"

Сэм поцеловала Тори в губы. – "В ней нет ничего такого, что заставило бы меня думать, что она лесби. Откуда ты узнала?"

"По той же причине, по которой она знает о нас."

"Другими словами, нет причины. Ты просто знай."

"Да. Просто знай."

"Думаешь, она будет проблемой?"

"Из-за нас или из-за дела?"

Прогоняя возникшую нервозность, Сэм вздохнула. – "И то и то, я думаю."

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги