Грэлв сердито отвергла эти мысли. Для этого не было времени. Гарровик уже спрыгнул вниз в командную зону и принял рулевое управление, пытаясь заставить действовать поврежденный пульт.
– Я перенаправляю системы, но они инертны, капитан.
Грэлв не нужно было слышать его невысказанное дополнение. Они не способны маневрировать, чтобы защититься от следующей атаки. Когда клингоны снова развернутся, «Гагарин» потеряет ход.
– Они приближаются! – крикнул Дортан сквозь вой тревоги.
Он вдавил кнопку управления стрельбой, когда вражеский корабль снова стал увеличиваться на главном экране. Еще одна пара торпед понеслась прочь от «Гагарина», попав в щиты клингонского крейсера. Вражеское судно выстрелило. Грэлв схватилась за свое кресло, когда ее корабль встряхнуло еще раз.
– Тревога, – сообщил корабельный компьютер бесчувственным женским голосом. – Разрушение внешнего корпуса, палуба семь, секция восемнадцать.
Грэлв опустилась в кресло.
– Мы их хотя бы повредили?
Дортан с отвращением покачал головой.
– Не очень. – Внезапно он кулаком ударил по консоли. – Контроль вооружения отключился!
Ну вот и все. Без оружия, без щитов, без возможности маневрировать у «Гагарина» больше не было шансов. Следующая атака клингонов скорее всего будет последней.
– Капитан, – сказал Синак, – я получаю входящее сообщение с корабля клингонов. Они приказывают нам сдаться и приготовиться к абордажу.
Все глаза на мостике уставились на Грэлв. Она смотрела на встревоженные лица своей команды, ждущей, чтобы она сказала что-то, чтобы успокоить их. Хотела бы она заверить их, что они выпутаются из этого, что они вернутся домой. Но она знала, что это будет ложью.
– Они преследуют какую-то цель. – Только невероятным усилием она смогла сохранить в своем голосе уверенность. – Если бы они хотели нас убить, к настоящему времени нас бы уже распылили.
Она учла и возможность того, что командующий клингонского корабля сделал это, чтобы просто позлорадствовать, прежде чем нанести последний смертельный удар.
– На экран.
Изображение вражеского корабля сменилось на изображение клингонского офицера, явно капитана корабля. Клингон оказался темнокожим мужчиной с узкими глазами, которые Гэлв сразу же сочла угрожающими. Потребовалось лишь мгновение чтобы понять, что он был из той разновидности клингонов, которую она не встречала довольно давно. Он, как и другие клингоны, которых она смогла различить на мостике, не обладал высоким лобным гребнем, который за последнее время она видела все чаще. Вместо длинных ниспадающих волос и густой бороды, которые у нее ассоциировались с клингонами, у этого капитана были довольно коротко подстриженные волосы. Тонкая козлиная бородка и длинные опущенные усы обрамляли злую улыбку, полную зубов, на которых отражалось тусклое освещение мостика его корабля. Это было лицо человека, знающего, что он загнал добычу в угол. Грэлв очень хотелось засадить пяткой своего ботинка прямо в эту улыбку.
– Корабль Федерации, я К’лэвут, командующий клингонского имперского крейсера ?Во’таг?. Наши сканеры показывают, что вы повреждены. Впрочем, должен передать вам, что вы противостояли моей атаке лучше, чем я ожидал.
Грэлв поднялась со своего кресла, впившись взглядом в клингонского командующего.
– Я капитан Грэлв со звездолета «Гагарин». Почему вы без провокации с нашей стороны напали на нас в пространстве Федерации?
Улыбка исчезла с лица клингона.
– По праву, данному тем, у кого есть сила, чтобы побеждать слабых, андорианка. Для тебя было бы благоразумнее придержать свой язык и ограничить свои ответы простым подтверждением моих приказов. Отключай то что осталось от твоей жалкой обороноспособности и готовься принять мою команду. Если вы не подчинитесь, я вас уничтожу.
Глава 2
Грэлв едва могла держать под контролем свой гнев, наблюдая как К’лэвут небрежно прогуливается по верхнему мостику «Гагарина». Он шел медленно, сжав руки за спиной, словно у него было все время мира. Свет верхнего освещения отражался от золотой перевязи, украшавшей плечо клингона, а так же от ножа, прикрепленного к его поясу. Глаза Грэлв следовали за оружием, в то время как ее разум выдвигал предположения, что бы она могла с ним сделать.
Другие клингоны охраняли оставшийся персонал мостика, и Грэлв знала, что команду со всего корабля также собрали в одном месте. Сколько из них было ранено или убито во время этого нападения? Если то, что она слышала об отношении клингонов к пленникам было правдой, она подозревала, что те члены ее команды, которые уже были мертвы, оказались более удачливыми.
К’лэвут двигался вокруг мостика против часовой стрелки, и его глаза замечали огромное множество шлифованных консолей, обитых кресел, даже мягкое, ненавязчивое освещение, которое давало свет различным станциям мостика. Грэлв видела как он с явным отвращением трясет головой.
– Неудивительно что ваши суда комплектуют слабаками, – сказал он. – В бою вы слишком много полагаетесь на технику. Именно поэтому вы в конечном счете падете перед Империей клингонов.