— Кайто, мне страшно. (В его голосе было дрожание, его руки сильно тряслись)
Кайто пытался успокоить брата:
— Хидэки, всё будет хорошо, я уверен. Возможно в том, что мы больше не увидим папу, нет ничего плохого.
(На этом моменте мне стало не очень понятно, что значит их «больше не увидим»)
— Но Кайто! (Он начал кричать и плакать). Мама, она, она ужасна! Как она может! Мы ведь ещё дети!
— Тише Хидэки, мама услышит. Ты ведь знаешь, она ничего плохого не хочет.
— Она лишь заботиться о нас. (Говорил Кайто с каким-то безразличием в голосе)
— Ты считаешь это заботой?! Она скидывает на нас все свои грязные дела!
— Тише Хидэки, я же говорю, если она услышит, будет плохо.
— Я же говорю, она плохая! Ты сам её боишься!
— Хидэ…
Внезапно ручка двери повернулась. И в ванну зашла мама.
— О чём вы тут разговариваете?
— Ни о чём мама.
— Не ври мне! Вы думаете, я глупа?! Ничего не слышу?! Отвечай мне!
Она начала двигаться в сторону Хидэки и Кайто.
— Нет, мама прошу! Не надо! Мы больше так не будем! (Я слышала, плачь и крики Хидэки, но не знала, что происходит, потому что Кайто закрыл глаза)
На этом моменте воспоминание закончилось.
Иногда, в моменты размышлений, я находила в себе уверенность, что Кайто — хороший человек. Но постепенно открывалась, что это лишь ловкая маска, за которой скрывается сущность, далекая от идеала. Он искусно играет роль того, кем он не является — постоянно притворяется, манипулируя окружающими и себе подобными, словно дирижёр, управляющий невидимым оркестром своих лживых персонажей.
Каждая его улыбка, каждый жест наполнены тщательно выстроенными интонациями, создающими иллюзию благородства. Но под этой иллюзией скрывается мир теней, в котором каждый эмоциональный аккорд — не более чем манипуляция.
В его исполнении реальность теряет чёткие грани, и трудно отделить настоящее от вымысла.
В один из дней я узнала, что он знает, что я внутри его. Эта была немного странная ситуация.
Вечер приносил с собой моменты, когда Кайто уединялся перед зеркалом, начиная разговор со своим отражением. В тени комнаты он обращался к зеркалу, словно общаясь с живым существом:
— Я знаю, что ты здесь! Думаешь, я не слышу?! А я слышу каждое произнесённое тобой слово.
Некоторое время в комнате висела напряженная тишина. Затем Кайто снова взял на себя роль исполнителя в этом монологе:
— Молчишь?! Сказать нечего?! Я найду тебя, любой ценой!
Эти слова, прогремевшие в тишине, казались как вызов неведомому врагу, который таится внутри него самого. В эти моменты, когда зеркало становится свидетелем его внутренней борьбы, его решимость звучит как клятва, высказанная в тёмной реальности его отражения.
После непродолжительной паузы в комнату вошел Хидэки, чьё присутствие омрачило тёмный угол, где Кайто поддавался своей внутренней буре непонимания.
— Кайто, ты чего на зеркало кричишь? — спросил Хидэки с изумлением в голосе, пытаясь разгадать загадку того, что заставило его брата вести разговор с отражением.
Кайто, словно пробуждаясь из глубоких размышлений, взглянул на Хидэки смешанным чувством стыда и неудовольствия.
— Тебе послышалось, наверное — проговорил он, стараясь сменить тему, но тень загадочного разговора с отражением ещё долго оставалась в комнате, словно тихий шёпот ветра.
— Кайто, я же слышал — продолжал Хидэки, смотря на Кайто взглядом подозрения. В комнате витала напряжённая атмосфера, словно тайна, которую Кайто пытался скрыть, просачивалась сквозь каждое слово и взгляд.
— Ты можешь мне рассказать, что тут происходит? — добавил Хидэки, чувствуя, что в комнате таится что-то большее, чем просто крик на отражение в зеркале.
— Ничего не происходит!
— Не кричи на меня!
— Хидэки, научись себя вести правильно со старшим братом! Я всегда делаю за тебя всю грязную работу! И исправляю твои проблемы!
— А может быть, я не хочу делать эту грязную работу!
— Что ты сказал?! А ну иди сюда! — закричал Кайто, начиная бежать за Хидэки.
— Нет, Кайто! Остановись, ты меня не правильно понял! — крикнул ему Хидэки, убегая вниз по деревянной лестнице.
Решившись вмешаться, меня охватило беспокойство, так как я опасалась, что он может причинить вред Хидэко.
— Стой Кайто!
Кайто ненадолго ушёл в себя, его ошеломление было лишь временным.
— Ладно, потом с тобой разберусь — крикнул Кайто, убежав обратно в ванну.
— Я так и знал! Кто ты?! Отвечай!
Я ничего ему не ответила.
— Молчишь опять?! Если ты мне не ответишь, то я убью Хидэки!
— Ты не сможешь, он ведь твой брат.
— Не смогу говоришь? — Кайто был очень страшным, он смотрел на своё отражение зверскими глазами. Казалось, что он бы смог убить самого себя.
— Сейчас ты и увидишь! — Кайто начал идти в двери.
— Стой! Ладно, Кайто! — Я понимала, что Кайто псих, и сможет убить даже собственного брата.
— Так бы сразу!
— Что ты хочешь?
— Кто ты, чёрт побери, такая?!
— Я, я, я не знаю.
— Ты издеваться надо мной смеешь?!
— Я правда не знаю, я не помню ни своего имени, ни того как так произошло, что я в твоей голове.
— Врать мне пытаешься?! Отвечай ты #######!
— Я не вру Кайто.
— Ладно, допустим. Как долго ты здесь?
— Около нескольких месяцев.