Он поставил их на стойку в танцевальном зале, вернувшись в дом в первый раз. Убрав последний ящик, Хеллер поднял кружки, посмотрел на них, поскреб плесень на стенке и вытряхнул их содержимое в старую железную печь. Вот почему в ней так ярко полыхало, когда он тушил огонь водой. Очень существенная деталь! Очевидно, он считал, что мы пытаемся отравить его!
Ну, смотреть дальше особой нужды не было, но я все же продолжал. Он съехал с дороги и подъехал к дому той старой леди. Поставил фургон в гараж. Снял свой синий комбинезон. Надел шиповки. Видимо, ожидал подвоха – может, думал, что мы устроим ему засаду.
Слепая старуха вышла не сразу. В руках она держала ружье. Очень даже неспроста. Очевидно, Хеллер заранее предупредил ее, что, возможно, его будут преследовать и придется отстреливаться. Она сказала:
– А, это вы, молодой человек, – и предложила ему чашку кофе.
Хеллер извинился, что побеспокоил ее так поздно.
– Ничего, молодой человек, ничего, – ответила старуха.
Он надел кожаную фуражку таксиста, сел в старое оранжевое такси и уехал.
Было еще только одно событие, заслуживающее моего внимания, и происходило оно как раз в данную минуту. Хеллер остановился у прибрежного ресторана, где подавали блюда, приготовленные из даров моря, и съел двух омаров, жаренных в масле.
Многозначительная деталь. Говорят, приговоренный к смертной казни всегда имеет право на последнюю кормежку. Хотя у Хеллера она происходила поздно, это свидетельствовало о том, что он знал о вынесенном ему приговоре.
Я откинулся на спинку кресла.
Суммировав все его действия, я без тени сомнения пришел к заключению: Хеллер знал о том, что мы прилетали, чтобы убить его. Должно быть, его мучила загадка: почему же мы этого не сделали? Ну конечно. То, как он беспокойно возился с клешней омара, пытаясь выковырять мясо, доказывало, что он пребывает в состоянии сильного душевного напряжения.
Он знал о моих действительных намерениях и был настороже.
Это означало, что мне следует быть очень осторожным и придумать гораздо более эффективное средство препровождения его в мир иной. Сегодня мы ничего не добились – только насторожили Хеллера. Теперь у меня появились серьезные проблемы.
Настороженный Хеллер будет куда опасней! Поэтому мне придется быть куда хитрей.
Разумеется, я не мог позволить ему продолжать его деятельность. Если он и впрямь добьется успеха в этой миссии, Ломбару конец. Если не добьется, погибнет Земля.
От этого противоречия у меня заболела голова. Мне нужно было во что бы то ни стало распутать его. Но как?
Часть ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Глава 1
На следующий день, хотя мне и следовало бы быть более осмотрительным, я покинул свой тайный кабинет и по туннелю направился в ангар. Я хотел на самом деле убедиться, что секретная система сигнального предупреждения нас не подведет.
Кроме того, я собирался провести строевые учения. Теперь, когда Хеллер заподозрил нас в намерении расправиться с ним, нам следовало быть подготовленными на случай нападения с его стороны.
В ангаре я сообщил Фахт-бею о своем плане. Он заспорил со мной – это, мол, оторвет всех от работы. Я пытался объяснить ему, что теперь Хеллер представляет для нас реальную угрозу, но тут, видя, как мы трясем кулаками друг у друга перед носом, подошел капитан Стэбб.
Я рассчитывал, что антиманко примет мою сторону, но капитан был в очень удрученном состоянии и не внимал предмету нашего спора.
– Мне грозит мятеж! – сердито рявкнул он.
Фахт-бей и слышать не хотел ни о каких мятежах, поэтому пустился наутек со всей быстротой, на которую мог рассчитывать при своей комплекции, оставив меня выяснять отношения со Стэббом.
– Вы хороший офицер, Грис, если вообще на свете существует такая вещь, как хороший офицер. Но нельзя поманить команду лакомым куском, а затем сказать, что есть его нельзя. Это неправильно. Вы же обещали им, что они смогут убить этого королевского офицера – и никаких вопросов, а потом идете на попятную – так ведь получается. Резкое падение морального духа – вот к чему это привело. И к тому же это несправедливо.
– Что я могу сделать? – спросил я.
– Они настаивают на своих правах. Если они их не получат, я за последствия не ответчик. Так что вам лучше согласиться с их требованиями.
– А что это за права?
– Заниматься пиратством, разумеется.
– Послушайте, – принялся убеждать его я. – Будьте разумны. Эти пилоты-убийцы нервничают, когда вы уводите свой корабль.
– А, эта штука, – отмахнулся Стэбб. – Она не вооружена, да и добычу на ней не увезешь. Разве кто говорит об этом буксире? – И он поманил меня за собой.
Я последовал за ним, и мы оказались в углублении, сделанном в главном ангаре. В сущности это был склад, где десятилетиями скапливались утилизационные отходы, металлолом и тара. Стэбб подвел меня к большой куче хлама и показал на очень крупные, выцветшие от времени ящики их оказалось огромное множество.
– Знаете, что это такое?
Я не имел ни малейшего представления.