Читаем Внезапно вспыхнувшая любовь полностью

– Как? Вместо того чтобы прийти со своей бедой к нам, ты стала спрашивать совета у мужчины? возмущенно воскликнула Патриция.

– Не хотела, чтобы вы считали меня дурой.

– Молли, милая! – вздохнула Рейчел. – Мы же твои подруги! Мы никогда не станем над тобой смеяться! Зачем нужны друзья, если им не доверять?

– Ничего, теперь-то я поумнела. В субботу ко мне заехал Джек. Произнес обычную речь на тему «останемся друзьями», а кроме того, рассказал, что его брак был неудачным. После этого я начала лучше понимать, что происходит, но, в общем, его рассказ лишь подтвердил мое прежнее мнение. Он не может меня полюбить и поэтому предлагает дружбу. Для него это – разумный выход, но для меня очень тяжело Поэтому, едва он ушел, я позвонила ему домой и оставила сообщение на автоответчике.

– Что же ты ему сказала? – воскликнула Синди.

– Что мне не нужна его дружба.

– Молодчина! – вскричала София. – Браво! Вот смелый поступок!

– Не думаю, – возразила Молли. – Скорее, трусливый. Я не хочу его дружбы, потому что не смогу справиться со своей любовью. Всякий раз, как я его вижу или слышу его голос, меня влечет к нему. Вот почему я сказала, что не хочу больше ни видеть его, ни слышать. Мне нужен человек, который будет меня любить.

Послание Молли потрясло Джека до глубины души.

Разумеется, он понимал, что с ее отъездом от дружбы мало что останется. Открытки по праздникам, редкие звонки, может быть, раз в несколько лет поездки в гости… Но Молли не оставила ему и этого утешения. Раз и навсегда, решительно и жестко она выкинула его из своего сердца.

Мало того – объявила, что уезжает в поисках любви! «Мне нужен человек, который будет меня любить», – сказала она. И Джек понимал ее. Ей нужна мечта: дом, дети и любимый… Джек не исполнил ее мечту – значит, ему нечего делать в ее жизни.

К тупой боли в сердце присоединилась жгучая ревность. Да, черт побери, он все понимает. Просто не может вынести мысли о другом мужчине рядом с Молли. Какой-то безликий незнакомец будет обнимать ее, целовать, наслаждаться с ней любовью, растить ее детей… Но еще больше угнетала другая мысль: этот незнакомец совершит то, на что сам Джек оказался неспособен. Сделает Молли счастливой.

Джек заметался. Позвонил Молли – наткнулся на автоответчик. Оставил ей сообщение с просьбой немедленно перезвонить. Не в силах сидеть и ждать звонка, бросился к ней домой, желая подкараулить ее при возвращении. Однако, когда увидел Молли улыбающуюся, энергичную и на вид совершенно счастливую, – мужество покинуло его. Он развернулся и поехал домой.

Разумеется, она так и не позвонила. Последняя надежда Джека рухнула. Он понял, что ее слова – не истерика и не пустые угрозы, а продуманное решение. Она не хочет его видеть. Не хочет больше его знать. Она счастлива без него.

«Разве не этого ты хотел, Джек Кавано?»

– Я не ответила на звонок. Надеюсь, он понял, что я говорила вполне серьезно.

– Молодчина! – похвалила ее Оливия.

– Не знаю… – осторожно заметила Патриция. – Мне все-таки кажется, что он тебя любит.

– Но очень умело это скрывает! – возразила Синди. – Если бы любил, это было бы заметно В этот момент раздался звонок в дверь. Молли вскочила.

– Должно быть, грузчики, – объявила она. – Завтра в это время я уже буду в Сан-Франциско!

Открыв дверь, она увидела на пороге двоих здоровяков в серой униформе. Оба улыбались во весь рот. Молли заметила, что за ними стоит третий, но двое полностью загораживали его широкими плечами.

– Молли Доил? – как-то странно ухмыляясь, поинтересовался один из грузчиков.

– Это я! – радостно подтвердила она, пропуская мужчин внутрь. – Начните с мебели, а мы с девочками пока упакуем хрупкие предметы.

– Давай в спальню, – приказал бригадир одному из товарищей, затем снова обратился к Молли:

– Вы ему пока объясните, как и что, а мы с Лео сходим за ремнями.

Молли рассеянно кивнула и двинулась в спальню, полагая, что третий грузчик следует за ней. Едва она вошла, сзади послышался звук закрываемой двери. Молли испуганно обернулась. Перед ней стоял Джек в серой униформе транспортного агентства и сдвинутой на затылок форменной кепке.

– Почему ты мне не перезвонила? Молли изумленно уставилась на него.

– По-моему, мы с тобой все сказали друг другу!

– Я услышал, чего хочешь ты. Но ты даже не спросила, чего я…

– Чего ты хочешь? А мне на это наплевать! – взорвалась Молли. – Четыре года ты вообще меня не замечал! Теперь тебе стукнуло, что из меня получится хороший друг! Но всякий раз, как я проявляю к тебе какие-то чувства, ты меня отталкиваешь! Все, с меня хватит!

– Я отвергал тебя только потому, что не знал, как начать сначала.

– А теперь пришел поучиться? Смотри, как замечательно я умею начинать сначала! – И Молли обвела широким жестом разоренную спальню.

– Нет, – покачал головой Джек. – Я пришел, потому что люблю тебя.

Молли затаила дыхание, ожидая, что он продолжит: «Но…»

Однако никакого «но» не последовало. Джек рассеянно ходил по комнате, брал в руки то одну безделушку, то другую. Наконец он сказал:

– Первый мой брак оказался подделкой. Я так и не знаю, что же это такое – настоящая любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену