Я сижу в раздевалке, готовясь к тренировке. Под амуницией у меня надеты шорты и щитки до колен. Я подтягиваю свои хоккейные гамаши и закрепляю их на липучке во вкладке на шортах, Майк подходит и садится рядом со мной на скамейку.
— Хорошо... я не могу больше терпеть. Выкладывай.
Я не смотрю на него в ответ.
— Что выкладывать?
— Не будь ослом. Просто скажи мне, как прошло свидание. Обычно ты готов мне все рассказать, но сейчас все держишь в себе. Я полагаю, это означает, что все прошло очень хорошо или действительно плохо. — Он встает и расхаживает передо мной. Затем стучит кулаком себе в грудь. — Я здесь для тебя, мужик. Что бы ни случилось.
Он меня смешит.
— Ладно... отлично. Если хочешь знать, все прошло очень-очень хорошо.
Майк снова садится, перекидывая одну ногу на другую в женской манере. Он складывает руки на коленях, пристально всматриваясь в меня.
— Рассказывай.
Я смеюсь, бросая в него моток изоленты. Встаю и натягиваю свои шорты.
— Я правда не знаю, что сказать. Она удивительная.
— Кто удивительный? — спрашивает Картер, который идет за мной.
— Никто, — говорю я в то же время, как Майк произносит:
— Его девушка со вчерашнего свидания.
Я стону. Мне так не хочется вести этот разговор при Картере. Я люблю этого парня, но у него слишком длинный язык.
— Какое свидание? Как я это пропустил?
Майк кричит во все горло:
— Он встречался с горячей официанткой из «Салли».
Я сажусь, туго затягивая шнурки на коньках.
— Чувак, — говорит Картер. — Ты говорил, что не собираешься ее заваливать.
Его голос звучит укоризненно, и я вспоминаю ту ночь. Картер вел себя так, будто хотел попробовать пригласить ее на свидание.
— Я и не завалил ее, Картер. Мы просто сходили на свидание.
— Но ты сказал, что она удивительная. Если ты ее не трахнул, чем она тебя удивила?
Я подхватываю эластичный ремень на липучке с пола и начинаю обматывать свои щитки.
— Картер, ты такой Неандерталец. Не все крутится вокруг секса.
— Может быть, — Картер отвечает, как само собой разумеющееся. — Я имею в виду, что все могло бы быть более удивительным, если бы ночь завершилась сексом?
Я могу сказать, что Картеру действительно любопытно, и это делает его более милым. Сейчас он может вести себя как плейбой, но держу пари, однажды Картер очень сильно влюбится.
— Парни, вы похожи на питбулей. Если хотите знать, я пошел с ней в приют для бездомных, мы были волонтерами и выполняли работу на кухне. После мы пошли и выпили пару бутылок пива.
Картер смотрит на меня так, будто у меня только что выросли на голове рога.
— Нет, серьезно... вы на самом деле занимались этим?
Я просто качаю головой и надеваю свой нагрудник, размещая его ровно.
— Забудь это, Картер. Я просто думаю, что ты не понимаешь.
Он буквально в оцепенении чешет голову, когда уходит. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на Майка.
— У нас было свидание прошлой ночью, это действительно странно?
Майк встает и хлопает меня по плечу.
— Ага. Это было странно. Но это было также удивительно, и это главное. Я рад за тебя, чувак.
Я легко ударяю его в грудь.
— Спасибо, чувак.
***
Тренировка почти закончилась, и сейчас мы делаем легкую разминку. Я впервые в центре около линии и я, бл*дь, играю сегодня фантастически. Я разбиваю защиту, только что получив шайбу с блестящего паса Майка. Убегаю вперед по правой стороне, и Майк дублирует мои движения слева от меня. Есть только один защитник между нами и вратарем. Я быстро отдаю пас Майку. Он останавливается около защитника, пасует шайбу обратно на меня, и я делаю мощный бросок по воротам, прицеливаясь в щель между щитков вратаря. В то же время как я замахиваюсь своей клюшкой надо льдом, я вижу перо другой клюшки, проходящей у меня между ног и пытающейся зацепить переднюю часть моего левого конька. Противник делает рывок назад вместе с моей ногой, и я падаю лицом на лед. В моей голове быстро мелькают картинки, пытаясь найти оптимальное решение. К счастью, я могу придумать, как принять удар на плечо вместо головы.
Тренер дует в свисток, и я слышу, как рявкает Майк:
— Какого хрена, Мэлоун?
Мне не нужно слышать, как кричит Майк, чтобы понять, что Риз Мэлоун был тем, кто свалил меня на лед. Он неудачник, и я не понимаю, почему тренер держит его в команде. Он озлоблен, потому что его талант никогда не приведет его дальше четвертого звена, и завидует успеху кого-либо другого. Даже если это означает, что наша команда несет потери. Он развинчивает нашу дисциплину.
Я вскакиваю со льда и подлетаю к Мэлоуну, собираясь надрать ему задницу. Я слышу, что тренер неистово дует в свисток, и мои товарищи по команде, в частности Раш, пытаются удержать нас, прежде чем мы сможем начать драку.
— Если ты попробуешь сделать это дерьмо еще раз, Риз, я оторву твою башку, ты понял меня?
Я в бешенстве и если бы не трое моих товарищей по команде, которые тянут меня обратно, я, наверное, убил бы его. Риз просто ухмыляется. Он стряхивает руки, сдерживающие его, и катится по льду.