Читаем Влюбленный мститель полностью

– Черт побери! В салуне снова кто-то затеял пальбу! Неужели Мортон никогда не научится поддерживать здесь порядок?! – Митчелл резко повернулся и сделал несколько шагов к зданию салуна, что располагался чуть дальше по улице. Из открытых дверей, взметнув клубы пыли, выскочили двое мужчин. У входа начали собираться зеваки.

– Дядя Джон! – позвала его Хлоя. – Думаю, мне лучше вернуться домой!

– Да, да, ты права! – поспешно произнес тот. – Я пойду ни шерифом, пусть арестует этих дебоширов! Боже, они ведут себя как скоты!

Какой-то шум за спиной Митчелла привлек его внимание. Хлоя посмотрела в том же направлении.

– Черт побери, да это же грабят мой банк! – прорычал Митчелл. – А этот идиот Мортон где-то дрыхнет, вместо того чтобы выполнять свои служебные обязанности!

И Джон Митчелл побежал – правда, не в сторону своего байка, а в противоположную – к дому шерифа. Хлоя осталась одна, стоя в тени навеса над крыльцом какого-то здания. Внезапно послышались громкие мужские голоса. От страха она буквально оцепенела. Из дверей банка выбежали трое мужчин, вооруженных револьверами; их лица до самых глаз скрывали маски из шейных платков.

– Тебя за это повесят!

– Может быть, – глухо проговорил самый высокий из грабителей.

Хлоя мгновенно узнала его по голосу – это был пресловутый Барон!

– Барон! – слетело с ее губ.

Короткое восклицание девушки заставило грабителя быстро обернуться. Хлоя почти физически ощутила его обжигающий взгляд и невольно шагнула назад.

Прежде чем она успела произнести еще хотя бы слово, Барон ловко подхватил ее под локоть. Их глаза встретились, и в следующее мгновение Хлое показалось, что окружающий мир куда-то исчез.

– Смотрите не рухните наземь! – Низкий, хриплый голос бандита внушал ужас, и по спине Хлои тотчас пробежала дрожь. – Держитесь, иначе свалитесь на землю!

Барон держал ее довольно крепко, однако Хлое все же удалось рывком высвободить руку.

– Мне не нужна ничья помощь!

В серых глазах Барона мелькнуло удивление. Хлоя заметила, как взметнулся закрывавший его лицо платок – судя по всему, Барон усмехнулся. Левой рукой он снова ухватил девушку за запястье.

– Неужели? Если бы не я, вы точно шлепнулись бы на вашу замечательную попку прямо в пыль!

– Я попрошу вас обойтись без упоминания... моей... частей моего тела! – с трудом промолвила Хлоя, заливаясь краской.

– Барон! – раздался чей-то нетерпеливый голос. Сообщники грабителя уже сидели верхом, ожидая своего главаря. – Давай скорей! Я видел, как Митчелл помчался за шерифом!

– Иду! – отозвался Барон и, отпустив руку Хлои, отошел в сторону.

Где-то рядом грохнул выстрел. Хлоя вскрикнула от неожиданности; осколок дерева царапнул ее по щеке – это подпиравший навес столб превратился в щепы. Глаза Хлои будто заволокло туманом. Она смутно слышала у себя за спиной тяжелый топот ног, хриплые мужские голоса и взволнованный крик Уэйда Драйдена:

– Остановите его, пока он не похитил девушку!

Барон собрался было вскочить на коня, однако на мгновение замешкался, бросив быстрый взгляд на вооруженных людей, бежавших к нему по улице.

– Неплохая мысль! – воскликнул он.

Хлоя замерла на месте, не в силах сдвинуться ни на дюйм. Она даже не догадывалась, что задумал Барон, пока он не подтащил ее к лошади.

Хлою объял неописуемый ужас, на некоторое время в буквальном смысле парализовав ее. Тем не менее, она вскоре опомнилась и даже попробовала сопротивляться.

– Оставьте меня! Что вы делаете?!

Барон без особых усилий посадил девушку на лошадь, а затем сам вскочил в седло позади нее.

– Не вздумай стрелять, Мортон! – донесся до слуха Хлои его хриплый голос.

Хлоя попыталась рассмотреть, что происходит, но ей очень мешали перья шляпки. Все, что она могла видеть, – это чьи-то обутые в сапоги ноги. Барон по-прежнему держал ее железной хваткой. Когда же она дернулась и недовольно пискнула, он сжал ее еще крепче.

– Брось оружие и прикажи своим людям сделать то же самое! Иначе ей плохо придется! Давай!

Шериф злобно чертыхнулся, однако подчинился грабителю, велев своим помощникам не стрелять. Через завесу растрепавшихся волос и свисавших со шляпки перьев Хлоя разглядела искаженное испугом лицо дяди. Его голубые глаза горели негодованием. За спиной Митчелла Хлоя заметила Уэйда Драйдена, державшего наизготовку револьвер. Образы стоявших рядом людей показались ей в эти секунды чем-то вроде фантастического миража. Словно через толстый слой ваты слышала она, как Джон Митчелл сыплет проклятиями.

– Черт тебя побери, Барон! – крикнул банкир. – Если хотя бы волос упадет с ее головы, тебе не жить!

– Что ж, постараюсь не забыть, Митчелл. А ты учти, что и твоей драгоценной племяннице не жить, если кто-нибудь посмеет нас преследовать!

У Хлои вырвалось сдавленное рыдание. Барон, продолжая одной рукой прижимать девушку к себе, пустил коня в галоп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги