Хлою охватили сомнения. Ей и в самом деле казалось несправедливым, что кто-то очернил дядю Джона. Невозможно отрицать тот факт, что дядя обладает исключительной удачливостью в финансовых делах. Да, он оказался прозорливее тех, кто имел неосторожность в рискованных операциях поставить все свои деньги на карту. И все же она хотела бы уяснить, кому достаются дома и имущество этих бедняг.
– Нет, дядя, что ты! – поспешила она с ответом и сосредоточила свое внимание на жареном цыпленке и молодом картофеле.
Хлоя пыталась убедить себя, что все в полном порядке и этот ужасный Барон погрешил против истины. Если же нет, то как она сможет жить с дядей под одной крышей?
Служанка-метиска с бесстрастным выражением на широком плоском лице, неслышно проскользнув в столовую, подала десерт – великолепный торт, увенчанный карамелью. Подождав, когда прислуга выйдет, Хлоя решилась спросить:
– Когда же ты возьмешься за мои дела, дядя?
– Скоро, моя дорогая, скоро. В должное время. Подожди немного. Ты ведь только недавно прибыла в наши края. Я хочу, чтобы ты чуть-чуть отдохнула и полюбовалась здешними красотами. – Улыбка Митчелла получилась натянутой. – Да и капитал твой, признаться, не так уж велик, чтобы торопиться с его вложением... Тут важно не прогадать! Я постараюсь вложить твои деньги как можно выгоднее. Кроме того, моя крошка, теперь ты можешь считать, что у тебя есть собственная крыша над головой.
– Спасибо, дядя, – с нежностью произнесла Хлоя. – Для меня это очень важно. И все же мне хотелось бы как можно быстрее начать самостоятельную жизнь. Я стану чувствовать себя намного спокойнее, если буду знать, куда помещен мой капитал.
– Разве Стентон тебе ничего не объяснил?
– Да объяснил, но я не все поняла. По его словам, сейчас все документы находятся у тебя, поскольку ты положил часть папиных денег в банк на мое имя. Когда скончалась тетя Тритайз и ты стал моим опекуном, оставшиеся ценные бумаги были тоже переданы тебе. Мне хотелось бы подержать их в руках!
– Это возможно, – сказал Митчелл и поднял бокал с вином. На широком золотом ободке красиво заиграл отблеск пламени свечей. – Давай выпьем за успешное начало дел моей племянницы!
Хлоя, порозовев от удовольствия, подняла свой бокал и звонко чокнулась с дядей.
– За успешное начало наших дел!
– Наших? – удивленно переспросил Митчелл.
– А как же иначе? Насколько я помню, у тебя ведь раньше не жил никто из родственников. Я очень рада твоему предложению переехать к тебе.
– Спасибо, дорогая, на добром слове. В наших краях в ходу испанская поговорка: mi casa es su casa, мой дом – твой дом. Именно так я и отношусь к тебе, Хлоя.
Девушку охватило теплое чувство признательности к дяде. Она так долго чувствовала себя одинокой и никому не нужной! И вот теперь брат отца готов стать ее семьей, заботиться о ней. Было бы крайне неучтиво и даже низко с ее стороны верить каким-то проходимцам, они ведь не знакомы с дядей Джоном. Мало ли что может сказать какой-то разбойник с большой дороги, который даже своего лица показать не смеет! Она должна была сразу понять, что этот человек не имеет никаких моральных принципов, коль готов оболгать такого честного и добропорядочного гражданина, как Джон Митчелл.
На глаза Хлое неожиданно навернулись слезы.
– Надеюсь, дядя, ты простишь меня за то, что я повторила слова этого гадкого незнакомца в маске!
– О, это вполне естественно для такой молодой и неопытной девушки, – снисходительно улыбнулся Митчелл. – В конце концов, ты ведь пока не слишком хорошо меня знаешь. А Барон может произвести впечатление своими ладными речами!
– Но за что он тебя так ненавидит?
– Да я и сам не пойму, – пожал плечами банкир. – Представления не имею. Я пытался что-нибудь о нем разведать, даже нанимал людей, чтобы они выяснили, кто он такой. Бесполезно. Никому даже не известно, как он выглядит без маски. Возможно, это один из тех, с кем я когда-нибудь имел деловые отношения.
– Я слышала, дядя, что ты здесь многих лишил права выкупа закладной, Может быть, и ему пришлось по этой причине покинуть свой дом, потеряв все состояние? – спросила Хлоя после некоторого колебания.
В глазах Митчелла сверкнул злобный огонек.
– Не знаю, где ты это услышала, но тебе следует сначала разобраться в истинном положении дел, а затем уж обсуждать их со мной. Если я и требовал от какого-то хозяина оставить ранчо, которое он не в состоянии сам содержать, то, в конечном счете, это пошло ему же во благо.
Хлоя порозовела, однако упрямо продолжила:
– Не смею спорить с тобой, дядя Джон, но многие утверждают, что Барон, отнимая у тебя деньги, мстит таким образом за тех людей, что разорились по твоей вине. Кроме того, говорят, что он все возвращает этим людям.
Митчелл с размаху так стукнул кулаком по столу, что задребезжала тонкая фарфоровая посуда.