Читаем Влюбленные беглецы полностью

Захватив белую косметичку и сумочку, она поторопилась к двери. Карлос стоял возле двери вагончика, глядя, как вокруг снуют другие люди.

Фургоны продолжали подъезжать. Марина видела, как они трясутся по неровной земле, двигаясь к тому месту, где остановились тягачи и клетки с животными. Было слышно, а как в темноте чьи-то голоса выкрикивают указания.

– Пойдем! – еще раз напомнил ей Карлос.

Он повернулся, взял у нее из рук сумочку, шагнул наружу и зашел за фургон. Марина последовала за ним с ворохом одежды в руках, чувствуя себя совершенно сбитой с толку и немного испуганной.

Что будет, когда Джим придет в сознание? Он сильно ударился головой, а еще получил мощный удар в челюсть. Марина была уверена, что Джим силен и здоров и не будет долго валяться без сознания.

Карлос взял Марину за свободную руку. Он шагал быстро, и ей было трудно поспевать за ним. Несколько раз она споткнулась о кочку в земле.

– Куда мы идем? – спросила она.

– Уходим от этого гнусного развратника, – ответил Карлос.

– О, Карлос, слава богу, что ты пришел вовремя, – задыхаясь, произнесла она, с трудом узнавая свой голос, хриплый и испуганный.

– Что, черт возьми, ты делала с этим человеком? – хмуро спросил Карлос. – Что у вас произошло?

Марина еще не успела прийти в себя и потому говорила сбивчиво и торопливо.

– Он пришел… он взял на прицеп наш фургон… – заикаясь, проговорила она. Что я могла сделать?

– Ты могла бы взять с собой меня или поехать с кем-нибудь из других женщин, – сказал Карлос все тем же раздражённым тоном, от которого ей тотчас захотелось заплакать.

– Я думала, что смогу с ним справиться, – сказала она.

– Ты думала! – воскликнул он. – Ты знаешь, что он за человек.

– Я не знала.

Они дошли до дороги, и Карлос, не сбавляя шага, повер­нул по направлению к городу.

– Кстати, я многое узнал о Джиме Джонсоне, – взбешенно проговорил Карлос. – Хандрати рассказал мне, на что он способен, когда дело касается женщин. Если он заду­мал избавиться от мужа красотки, на которую он положил глаз, то нанимает какую-нибудь бандитскую шайку, чтобы те избили парня. Раз или два дело чуть было не закончилось убийством и судом. Я все это слышал, но не думал, что ты окажешься такой наивной дурочкой, чтобы поехать с ним или впустить в свой фургон.

Марина остановилась, чтобы отдышаться.

– Ты идешь слишком быстро, – задыхаясь, проговори­ла она. – Я не поспеваю за тобой… пожалуйста, не сердись на меня… я ни в чем не виновата… я не знала, что он такой… ты просто ушел и оставил меня.

– Хандрати сказал мне, что твой фургон возьмет на при­цеп кто-то из пожилых рабочих, – ответил Карлос. – Только когда мы добрались сюда, кто-то увидел, как вы катите через поле, и сказал, что у Джима наверняка была приятная поездка.

– Какое счастье, что они нас увидели! – воскликнула Ма­рина. – Не приди ты вовремя… – Она умолкла, внезапно осо­знав весь ужас того, что с ней произошло. – О, Карлос! – воскликнула она.

Ничего не ответив, тот потащил Марину по дороге. Ка­залось, он не обращал внимания на то, что ноги почти отка­зывались ей повиноваться.

– Нам надо как можно скорее выбраться отсюда! – ска­зал он. – Джим Джонсон не будет валяться неподвижно весь день. Кроме того, уж если он задумал заполучить женщину, то непременно добьется своего, чего бы это ни стоило.

Испугавшись, Марина заметно ускорила шаг.

– Прости, Карлос. Здесь действительно нет моей вины!

– Теперь мы больше не находимся под защитой цирка. Нам могут грозить другие опасности.

– Опасности?

– Да, опасность есть всегда, – сердито ответил он, – особенно когда в деле замешана женщина.

Тон его голоса окончательно лишил Марину последних остатков мужества.

Она почувствовала, как слезы навернулись ей на глаза и потекли по щекам. Приставания Джима были малоприятны, но это было сущей ерундой по сравнению с тем, что Карлос рассердился на нее.

<p>Глава 10</p>

Вскоре Марина почувствовала, что больше не в силах выносить возникшее напряжение.

– Мне очень жаль, – сказала она. – Не сердись. Они молча прошли примерно четверть мили. У Марины через руку был перекинут целый ворох одежды, Карлос нес ее сумочку. Было темно. Марина несколько раз споткнулась, однако ее спутник даже не попытался ее поддержать, хотя вторая его рука была свободна. – Я не могу выносить твоего молчания!

– Я молчу потому, – ответил Карлос, – что мне стыд­но. – Он обнял ее за талию и притянул к себе. – Как ты позволила мне быть грубым с тобой? Ведь ты вела себя дос­тойно, тебе не в чем себя упрекнуть!

– Так ты на меня не сердишься?

– Извини, я был вне себя от ярости. – Карлос еще крепче прижал ее к себе. Я бы точно его убил, окажись у меня в руках какое-нибудь оружие. Это все потому, что я безумно, безумно люблю тебя.

Марина слушала его и чувствовала» что ее сердце буквально поет от радости. Марина знала, что Карлосу нелегко дались эти слова.

– О, дорогой, я так люблю тебя! – За этим признанием стояло настоящее чувство, но прежде всего осознание того, что Карлос тоже ее любит, и потому ей показалось, будто слова эти впервые слетели с ее губ. Карлос оглянулся через плечо:

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги