Стэн предполагал, что эта дверь ведет во двор замка. На ней не было замка, поэтому он просто навалился на нее. Петли заскрипели, и дверь приоткрылась. Стэн первым проскользнул в узкий проем, Том — за ним. Перед мальчиками предстал широкий и мрачный внутренний двор замка. В густом тумане друзьям почудились призрачные тени, которые будто бы манили их. В порывах ветра тени кружились в своем беззвучном танце, разлетались в разные стороны, затем снова собирались вместе.
Том заметил, что Стэн достал из кармана перочинный ножик и вынул лезвие. «Конечно, тебе тоже страшно, хотя ты ни за что не признаешься», — подумал Том, а вслух добавил:
— Ножик не поможет против Утопленницы Мэри, ведь она уже умерла.
— Думаешь, я собираюсь в нее ножом тыкать? По-твоему, я тупой?
— Зачем тогда тебе ножик?
— Увидишь, — Стэн подкрался к огромной темной пристройке.
Тому не оставалось ничего иного, кроме как идти за ним. «Запомни, сынок, — звучали в голове слова его отца, — ты не должен соглашаться на что-то только из-за денег, иначе ты потеряешь самого себя. Должна быть граница, где лучше отказаться, тогда совесть всегда будет чиста».
Том, конечно, не за деньги продался, а за пистолет. Это немного утешало. Впрочем, совесть подсказывала, что разница невелика.
Друзья добрались до очередной двери, и теперь Том увидел, зачем его приятелю ножик. Стэн подошел к двери и просунул лезвие в щель. Сначала раздалось лишь тихое царапанье лезвия о металл, затем замок щелкнул, и дверь со скрипом приоткрылась.
«Откуда он знает, что надо делать?» — размышлял Том, входя вслед за Стэном в темный коридор.
Он почувствовал запах влаги и плесени и с отвращением провел рукой по лбу и щекам, снимая куски липкой паутины, в которую угодил на входе. Пауки вызывали у него неприятные ощущения и всегда казались самыми противными тварями во вселенной. Маленькие и противные, они повсюду плетут свои сети и ждут, когда какая-нибудь безобидная бабочка или стрекоза зацепится за липкие нити, и затем впиваются в свою жертву. Мерзость!
Том на всякий случай еще раз провел рукой по лицу и заметил, что Стэн, довольно ухмыляясь, стоит прямо перед ним.
— Добро пожаловать в замок, в котором, как ходят слухи, — он заговорщически подмигнул приятелю, — живет злобное и коварное привидение. Сейчас устрою тебе небольшой тур.
— То, что мы делаем, незаконно. Если мой отец узнает, он меня выпорет!
— Откуда он узнает? Наши предки думают, что мы лежим в своих кроватях и видим десятый сон.
— Вдруг им придет в голову проверить наши спальни.
— С чего бы? — удивился Стэн. — Они никогда этого не делали и сегодня не станут.
— Здесь холодно, — зябко поежился Том.
Стэн иронично улыбнулся:
— Ты же знаешь, что привидениям холод нипочем. Пойдем, наша дорогая Утопленница ждет нас.
— Лучше не говори про нее, — промямлил Том. — Здесь и без того жутко и темно, как в гробу.
— Эх, что бы ты без меня делал, — с этими словами Стэн достал маленький карманный фонарик. Родители Стэна вроде бы были так же строги к сыну, как и родители Тома, и родители других мальчиков, но все же у приятеля было много таких вещей, о которых другим сверстникам приходилось лишь мечтать: пневматический пистолет, охотничьи спички и многое другое. Вот и фонарик отец Тому так и не купил, мол, гуляй, сынок, днем, пока светло.
Стэн включил фонарик. Теперь друзья могли хоть как-то ориентироваться в мрачном замке. Комната, в которой они находились, была завалена старым хламом. Стэн не собирался здесь задерживаться и двинулся вперед. Том, нервно кусая ногти, снова молча последовал за ним. Чувство страха, и так переполнявшее его, теперь стало совсем невыносимым.
«Она где-то здесь, — каждой клеточкой он чувствовал на себе чей-то взгляд. — Она следит за нами, готовит нам западню. Почему же Стэн не понимает этого? Неужели у него нет этого жуткого предчувствия?»
Медленно они поднялись вверх по лестнице и очутились в просторном зале. В тусклом свете фонаря можно было разглядеть высокие колонны, узкие резные окна, старую, но ухоженную мебель. На стенах были развешены охотничьи трофеи и оружие, кое-где висели картины.
— Изнутри все не кажется таким уж жутким, — произнес Стэн, водя лучом фонарика по стенам залы. — Здесь даже немножко уютно.
— И все равно я бы не хотел здесь жить. У меня такое чувство, что в любой момент из-за колонны появится Утопленница Мэри и…
Стэн рассмеялся:
— И это говорит мой друг. Я…
Парень не договорил: он в ужасе выпучил глаза, от страха забыв, что хотел сказать. У колонны появились бледные очертания чьей-то продолговатой фигуры. Замерев на мгновение, она стала медленно двигаться в их сторону. Теперь у Стэна не оставалось никаких сомнений, что кошмар, о котором твердят все деревенские жители, — на самом деле реальность. Призрак Утопленницы стоял прямо перед ним!
Прозрачная фигура, окруженная бледно-голубым сиянием, медленно приближалась к ним. Уже можно было разглядеть белое струящееся платье с темно-красными оборками и почувствовать холод, исходящий от нее. Друзья не слышали, как женщина двигалась, ее ноги не касались земли. Она парила в воздухе!