Читаем Влюбленная в принца полностью

Пиа замерла в дверях ее спальни. Она смотрела на подругу, не представляя, чем могла так огорчить ее. И упрекала себя, что размышляла вслух. Слава богу, хоть не упомянула имени Федерико, когда разговаривала сама с собой.

Может быть, Дженнифер уже видела вечерние новости? И ее огорчили слухи, что беременность под угрозой?

— Ты ненавидишь меня? — Пиа вопросительно вскинула брови.

Улыбка осветила лицо принцессы.

— Претендентка на титул Самой Большой Беременной Женщины в мире томится тут взаперти, а на экране моего телевизора ты стоишь рядом с Федерико и никаких лишних килограммов на тебе нет. Ненавижу тебя.

Пиа вытаращила глаза и засмеялась. Ей следовало бы понять, что Дженнифер шутит. Но после сегодняшних эмоциональных взлетов и падений все возможно.

— Они уже передали?

— Передали. — Дженнифер щелкнула выключателем и бросила пульт в пустой угол кровати. — Большинство местных каналов начали свое вещание с больницы. — Она заговорила голосом ведущей: — «Принц Федерико ди Талора и Пиа Ренати в эту минуту уезжают из больницы…»

— Перестань ненавидеть меня, — вздохнув, попросила Пиа. — Меньше всего я хотела оказаться на телеэкранах. И выглядела я как круглая идиотка.

— Прости, Пиа. — На лице у Дженнифер моментально появилось сочувствующее выражение. — Это моя вина. Мне следовало подумать прежде, чем приглашать тебя сюда. Репортеры суют нос во все, что делает эта семья. И, к несчастью, во все, что делают наши друзья. — Дженнифер потерла лоб. — Я понятия не имела, что пресса уже сплетничает о моей беременности.

— Не беспокойся об этом. — Пиа махнула рукой, будто отметая слухи. — Но в следующий раз, пожалуйста, заворачивай свои подарки сама. О'кей? Я не очень хороша в увиливании от бумерангов.

— Больно? — Дженнифер показала на лоб Пиа и сморщилась.

— Не очень. Бывало и хуже.

— Уверена, что мальчики очень огорчились. Они прекрасные ребята.

— Я знаю. Это был всего лишь несчастный случай. Только… Боже милостивый, Джен. — Пиа опустилась на край кровати. — Я не хотела, чтобы их няню уволили. Я чувствую себя ужасно.

Внезапно Пиа захлестнули воспоминания.

В шестнадцать лет она потеряла свою первую и последнюю работу няни. Для нее это был способ заработать деньги и обрести некоторую независимость. Она хотела доказать себе и матери, что сумеет присматривать за детьми. Пиа так выполнила свой план, что память о нем сохранилась на всю жизнь. Пятилетняя девочка, доверенная ее заботе, упала с качелей. Пиа слишком высоко позволила ей взлететь, и девочка приземлилась да спину. Эти жуткие секунды, когда Пиа видела, как малышка соскользнула с сиденья и ее длинная русая коса летит над головой, а пронзительный визг сотрясает мирный покой двора, навсегда отпечатались в ее памяти. Отец ребенка с таким же презрением смотрел на нее, как Федерико на няню своих мальчиков.

— Послушай… — Дженнифер взглядом вернула Пиа в настоящее. — Ты тут ни при чем. Уже третий раз за последний месяц Мона теряет Артуро и Паоло. Однажды Паоло исчез, и его нашли спрятавшимся за кадкой с пальмой рядом с официальной столовой. Это в противоположном от апартаментов Федерико конце дворца. Одно дело, если няня позволяет детям бегать по обычному дому. Но здесь королевский дворец, где совершаются государственные дела. Она заслужила свое увольнение.

— Но это тяжело для мальчиков. — Пиа хорошо знала это по собственному детству, когда мать перевозила ее из одного дома в другой. Она терпеть не могла, когда о ней заботились друзья матери, а та была занята организацией приемов, иногда далеко от дома. Конечно, Сабрина Ренати считалась высоким профессионалом в своем деле, но Пиа от этого легче не было.

В детстве ей хотелось только одного: иметь свой уголок и играть в нем, И чтобы один и тот же человек заботился о ней.

— Потерять мать, а теперь и третью няню, и все в течение одного года, — это ужасно, — продолжала Пиа. — Им по-настоящему нужно немного стабильности.

— Я знаю. Мы делаем все, что можем. Каждый из нас. Ник и Изабелла читают мальчикам каждый вечер книжки. Это ритуал, и они все с удовольствием выполняют его. До того как меня приковало к постели, я учила их играть в шашки. Стефано организовал им в Австрии уроки катания на лыжах и записал их на следующую, зиму. — Она устало вздохнула. — Мы все стараемся как-то помочь. А с этими нянями Федерико просто не везет. Но мальчики знают, что они любимы. И больше всего отцом.

Пиа кивнула, мол, она понимает. Потом показала головой на телевизор, который Антонио поставил на верх старинного шкафа.

— Не возражаешь? Скоро будут новости, и я хочу посмотреть, как ужасно пресса расправилась со мной.

— Давай включай.

Пиа взяла пульт и включила новости. Она вроде бы могла успокоиться: столько людей заботятся об Артуро и Паоло. Но уйма опекунов не отменяет того факта, что дети потеряли мать. Особенно когда работа отца требует так много времени.

— Знаешь, репортеры подсказали неплохую идею, — проговорила Дженнифер, следя за компьютерной графикой, с которой начинались вечерние новости Сан-Римини.

Перейти на страницу:

Похожие книги