Зажимаю её в ладони и включаю компьютер.
У Джимми получилось решить проблему? Надеюсь что да. Отец неодобрительно на нас
смотрит, он догадался, что мы в очередной раз что-то натворили.
Вставляю флэшку в слот USB и молюсь, потому что ничего другого мне не остаётся.
Пока на экране монитора вращается кружок подключения, в попытке отвлечься я смотрю в
окно. Наступил первый день декабря и на улице идёт снег. Через несколько часов, как раз к
обеденному перерыву, Кливленд покроется снегом.
Как только начинает звучать фоновая музыка презентации, у меня едва получается сдержать
свою радость. Джимми мне подмигивает, располагаясь на своём месте.
Пытаясь укротить свой ново приобретённый энтузиазм, я делаю глубокий вдох и представляю
проект. Торговый центр, который мы собираемся построить, является экологически чистым и
оснащён солнечными батареями. Этот факт, кажется, заинтересовал как подрядчика, так и
представителя мэрии.
Через несколько минут после окончания презентации, мы с командой поднимаемся и
покидаем зал заседаний.
Мы все находимся в напряжении, но уже либо пан – либо пропал.
Теперь всё в руках моего отца… с кем мы – дети, должны будем встретиться в конце дня. В
том, что он накричит, даже не сомневаюсь. Мне интересно только на кого из нас двоих, выпустит
свой гнев Финн Николсон.
Ответ на мой вопрос не заставляет себя долго ждать. В самом деле, в пять вечера, Джимми
входит в мой кабинет с улыбкой на лице.
— Он побил свой рекорд, восемнадцать минут ругани, — докладывает брат, приближаясь к
моему столу.
— О Боже!
— Он понял, что история с Джеком была прикрытием, но я не открыл ему причину. Отец
разозлился как в тот раз, когда мы сломали телевизионный кабель перед финалом Суперкубка!
— Мне тоже достанется? — спрашиваю взволнованная.
— Не думаю. Теперь он в хорошем настроении, что означает только одно… мы выиграли
тендер!
—Мы сделали это! Да! — выкрикиваю, обнимая брата. — Боже мой, Джимми, тебе полагается
памятник!
— Спокойно сестрёнка. Ты вернёшь долг… скоро, очень скоро! — шутит Джимми, подмигивая.
Проект завершён первого декабря, что означает только одно – преждевременные выходные.
С нетерпением их жду!
* * *
Через два дня после встречи и официального подтверждения выигрыша тендера, я смотрю в
потолок и ругаюсь. Сейчас семь часов утра, суббота. Можете мне сказать что, чёрт возьми, мои
новые соседи в это время должны ремонтировать? Какой мастер приходит на рассвете?
Неохотно встаю с кровати и накидываю шерстяной халат. В квартире тепло, но я мёрзну.
Пережитый стресс вызвал у меня жар? Во всём виноваты соседи! Без них я бы лучше работала
и спала в последние несколько недель!
Я не знаю, кто они, поскольку до сих пор не встречала. Учитывая все ремонтные работы, которые они делают и шум, создаваемый над моей головой, их должно быть по минимуму человек
шесть.
Неожиданно прозвучал звонок домофона, останавливая меня на пути в кухню. Сразу же
осматриваюсь вокруг. Кто, чёрт возьми, может прийти в это время?
— Кто там? — спрашиваю, нажимая на кнопку.
— Тётя, можешь спуститься на минутку? — спрашивает моя племянница Нелли.
Ей двенадцать лет, что она тут делает? Должно быть что-то случилось, чёрт побери!
В спешке спускаюсь по лестнице, открываю дверь моего дома и нахожу четыре потерянные
личика в окружении снега.
Все мои племянники здесь. Нелли, семилетние близнецы Джек и Сара, и двухлетняя Боби
(Роберта), своей ручонкой сжимающая руку брата. Какого дьявола происходит?
— Вы сбежали из дома? — спрашиваю я, не имея другой догадки.
Я знаю, что в течение нескольких месяцев у брата и его жены имелись некоторые разногласия.
Они часто ругались, и дети становились свидетелями этих перебранок. К сожалению, такое случается
и в лучших семьях, в особенности, когда женятся слишком молодыми и предполагают, что родив
детей, ты спасёшь свой брак. Уверена, ребята больше их не планируют.
— Папа сказал отдать тебе это,— сказала Нелли, протягивая мне записку.
С любопытством разворачиваю лист. Судя по выражению на лице моей племянницы, она
знает, что там написано и не уверена, что мне понравится данное открытие.
«Увидимся четвёртого января».
— Но что за х... фигня хочу спросить? — спрашиваю и смотрю внимательнее на своих
племянников.
Застигнутая врасплох их визитом в такой ранний час, я не обратила внимания на шесть
чемоданов на колёсиках рядом с ними.
— Мама и папа улетели в Арубу. Они сказали, что ты поймёшь и если очень сильно
разозлишься, то вспомни про флэшку и дедушку. Что это означает, тётя Мел? При чём тут дедушка
Финн? — спросил Джек, наклоняя голову.
«
— Возьмите свои чемоданы и поднимайтесь наверх, давайте, пошевеливайтесь! —
приказываю племянникам, пытаясь сдержать гнев.
«
— Тётя Мел хочет убить папу... — шепчет Сара Джеку, пока тащит свой чемодан.
Ох, она понятия не имеет, насколько близка от правды!
Глава 2
Четвёртое декабря. Я хочу убить своего брата.