Читаем Влюбись в меня, если сможешь (СИ) полностью

Вот чёрт! Моё веселье и храбрость сразу куда-то улетучиваются. Смелым быть легко, когда опасность далеко, но как только ты сталкиваешься с ней нос к носу, то понимаешь, что твоя смелость на самом деле была лишь лживой обёрткой, скрывающей настоящий страх. Играть с Мелларком в гляделки было проще простого. Он в одной части зала, я в другой. Но вот к более близкому знакомству я пока что не готова. Сбежать? Нет, этим я выскажу только свою трусость, да и вряд ли меня кто-то выпустит отсюда. Я, как птица, запутавшаяся в сетке охотника. Выпутаться не получится, бежать некуда, и впереди меня ждёт что-то очень нехорошее.

Сердце пропускает пару ударов, я жду, что первым Мелларк подойдёт, наверняка, ко мне, но мои опасения оказываются напрасными. Он подходит к другой девушке. Я облегчённо вздыхаю. У меня в запасе есть время, чтобы всё обдумать.

И только через несколько минут я понимаю, что лучше было бы, если он подошёл ко мне первой. Каждый раз, когда он заканчивает разговор с той или иной девушкой, я словно проваливаюсь в тёмную глухую яму, боясь того, что сейчас он подойдёт ко мне. Этого не происходит, и раз за разом я только напрасно волнуюсь. Но напряжение не отпускает, оно облаком окутывает меня, заставляя вздрагивать при каждом шорохе. Ожидание медленно выжигает меня изнутри.

Ловлю на себя взгляд Мелларка, замечаю ухмылку на его губах. Он это специально делает! Знает, что я, наверняка, буду нервничать, и поэтому не спешит ко мне подходить, оставляя меня на растерзание моему же сознанию. Ну уж нет, не дам ему поводов для веселья. Вообразил себе невесть чего, но я ему это так не оставлю. Оглядываю зал в поисках чего-нибудь , чем можно отвлечься. Мой взгляд натыкается на столики с едой. Замечательно! Самый лучший способ справиться с волнением - это еда. Поправляю подол своего платья и иду к столикам с закусками. Здесь столько всего, что глаза разбегаются. Поджимаю губы. Этим можно бы было накормить целый дистрикт. Аппетит сразу пропадает. Мне теперь и кусок в горло не лезет.

-Фу-ух, эти платья жутко неудобные! Я жду не дождусь, когда можно будет его снять! Ещё эти шпильки давят на мозг,-слышу недовольное бормотание и поворачиваюсь. Рядом со мной стоит девушка и вытаскивает из причёски шпильки. Волосы рассыпаются по её плечам, как только последняя заколка оказывается в её руках. С удивлением смотрю на девушку, как бы она ещё и платье не сняла. Но нет, она ограничивается только прической.

-Так-то лучше,-говорит девушка и осматривает меня с головы до ног. Мне становиться некомфортно. Не люблю, когда меня разглядывают, особенно незнакомые мне люди.-Я Джоанна Мэйсон из Седьмого,-говорит девушка и улыбается. Видно, что с характером, но не думаю, что она настроена враждебно.

-Китнисс Эвердин, Дистрикт-12,-говорю я в ответ и позволяю себе улыбнуться. Я не была намерена заводить тут друзей, но знакомые не помешают, а то с такими темпами я очень быстро здесь заскучаю.

-Не думала, что сюда занесёт кого-то из Двенадцатого,-Джоанна хмыкает,-Я вообще не думала, что сюда занесёт кого-то, кто живёт дальше Капитолия,-говорит она и беглым взглядом осматривает зал.-Ладно, ты уже говорила с «Принцем»?-спрашивает Джоанна, показывая руками кавычки в воздухе. Я качаю головой, по моему телу пробегают мурашки только от одной мысли о том, что мне придётся с ним разговаривать. А может всё обойдётся? Девушек вон сколько, со всеми пока познакомится, до меня может и не дойдёт. Да, конечно, надейся!

-А я общалась,-отвечает девушка и, взяв со стола пирожное, незамедлительно отправляет его в рот. Я с интересом смотрю на неё.

-Ну и как впечатления?-спрашиваю я и усмехаюсь. Джоанна не похожа на тех девушек, которые по нему слюнки пускают. Девушка пожимает плечами, взяв со стола ещё одно пирожное.

-Парень как парень, со своими тараканами в голове,-отвечает девушка и бросает взгляд на Мелларка.-Как по мне, так немного зажатый. Может этот костюм давит ему на что-то?-усмехается Джоанна и смотрит на меня, я смеюсь.

-Да, это просто наказание, а не костюм! И эти платья дурацкие, как в них можно постоянно ходить? Не понимаю!-говорю я и хмурюсь, одёргивая подол.

-Вот, полностью с тобой согласна! Побыстрее бы прийти в комнату и снять с себя всю эту мишуру,-я соглашаюсь с Джоанной. Больше всего мне сейчас хочется снять с себя платье и завалиться в кровать, а не стоять здесь и ожидать встречи с Мелларком , как судного дня.

Мы ещё немного болтаем с Джоанной. Она рассказывает мне про Седьмой, а я ей взамен о Двенадцатом. Нам мало что рассказывают о других дистриктах. И возможность пообщаться с людьми не из своего дистрикта выпадает очень редко и далеко не всем.

Джоанна не похожа на остальных девушек, она по крайней мере не вздыхает при каждом движении Мелларка, но она почему-то здесь. Неужели её тоже заставили подать анкету, как и меня?

-Почему ты здесь?-спрашиваю я,-Не очень-то ты похожа на влюблённую дурочку,-добавляю я и смотрю на девушку, она усмехается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги