Читаем Влюбись в меня полностью

Когда он отвернулся от ее внедорожника, Кейден не смог сдержать улыбку, появившуюся на его лице. Она была красива и немного застенчива, но ему нравилось ее упрямство и то, как она обращалась с ним. Он не привык, чтобы женщины так с ним разговаривали, и ему это очень нравилось. Он открыл дверцу машины, повернулся к ней и снова улыбнулся. Она была великолепна, и он не мог не заметить, как она перегнулась через ограждение, чтобы проверить свой грузовик несколькими минутами раньше. Джинсы, которые она носила, подходили к каждому изгибу во всех нужных местах. Он определенно будет ждать ее звонка позже, подумал он, запрыгивая в машину и мчась по шоссе.

***

Лана сидела в грузовике и смотрела, как «Тесла» уносится прочь. Он ехал слишком быстро для того, за кем она должна была следовать. Она завела мотор, выехала на проезжую часть и нажала на газ. Он сбегал! Она должна была знать лучше и позвонить в полицию — так ей и надо было.

Не нужно быть гением, чтобы понять, что она отреагировала на него, как влюбленная школьница, и когда он поймал ее, он играл на ней, как на скрипке. Лана хлопнула ладонями по рулю, ускоряясь по направлению к чертовой машине. Как бы сильно она ни нажимала на педаль, стареющий «Форд» не мог догнать «Теслу». Когда ее грузовик поднялся на крутой холм и спустился вниз, «Теслы» нигде не было видно.

— Проклятье! — крикнула она и убрала ногу с педали газа, позволяя машине замедлить ход до более привычных скоростей.

Она взглянула на визитную карточку на средней консоли и закатила глаза. Кейден Кэпшоу, вероятно, провел всю свою жизнь, избавляясь от подобных вещей из-за своей внешности, и она была просто его новой жертвой. Сделав еще один глубокий вдох, автомобильный вишневый освежитель воздуха ударил ей в ноздри и вызвал тошноту. Она схватила его с зеркала заднего вида, опустила стекло и выбросила наружу.

Она знала, что ей придется найти способ выследить его и заставить заплатить за ее грузовик, но это было завтрашней проблемой. Она просто хотела сойти с дороги и проделать остаток пути до Хэмби в целости и сохранности. Как бы она ни злилась на него, она не могла выкинуть из головы его взгляд и эти глаза. Она прогнала эту мысль и впервые за долгое время действительно пожалела, что ее автомобильное радио не работает.

Глава 2

Въехав в маленький городок Хэмби в Джорджии, Лана сразу же избавилась от стресса, который испытала за несколько часов до того, как пересекла границу округа. Спокойствие гор было желанным отдыхом от трассы деревьев и асфальта. Когда солнце начало садиться в городе, небо пылало в теплых розовых, пурпурных и оранжевых тонах. Вдоль главных улиц тянулись магазины для мам и пап, а впереди был причудливый маленький парк, где небольшая семья устраивала пикник посреди всего этого.

По мере приближения к центру города, слева располагалась единственная публичная библиотека, и Лана уже чувствовала аромат библиотечных книг, которые собиралась прочесть. Это заставило ее почувствовать головокружение, и она не смогла сдержать улыбку, которая расплылась по ее лицу. Справа, когда она ехала дальше, был ряд небольших бутиков и продуктовый магазин дальше по соседней улице.

В этом маленьком убежище посетители не найдут обычных сетевых магазинов или ресторанов. Хэмби напоминал городок начала пятидесятых, застывший во времени и не тронутый суетой современной жизни. Большинство зданий были старыми кирпичными конструкциями, но выглядели так, как будто были построены год назад — и все они невероятно сохранились на протяжении многих лет. «Архитектура больше не такая», — вспомнила она свои мысли, когда впервые приехала сюда. Это было все равно, что шагнуть в капсулу времени. До́ма за несколько месяцев строились целые небоскребы, и в них всегда чувствовалась спешка и отстраненность.

Она чувствовала физическое освобождение от остатков беспокойства, когда ехала дальше. Лана свернула на кольцевую развязку посреди площади и, как и прежде, в центре города, не увидела ни шоссе, ни шума, ни суеты, ни оглушительных автомобильных гудков — люди просто шли, держась за руки, или ехали на велосипедах — спокойствие. Проведя в дороге шестнадцать часов, она страстно желала остаться спокойной до конца своего пребывания.

У знака «стоп» она свернула направо, и напротив оказался магазин Мейсона, магазин механики, в котором она уже однажды побывала. Здание было одноэтажным, из белого кирпича с высокими красными буквами, и хотя это был гараж для автомобилей, оно выглядело теплым и привлекательным, как и все остальное. Пока она шла дальше, в витрине местной парикмахерской на углу горела сине-красная вывеска. Снаружи мужчины брились и стриглись, а некоторые читали газеты, ожидая своей очереди. Клише в любом городе, но медленное, легкое и нормальное для Хэмби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбленность [Джексон]

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену