ПРИЕМ № 2
ОПИСАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Ты, наверное, читал во времена беззаботной юности трагическую историю про Герасима и Му-Му?
Помните, о чем это произведение? В общих чертах: мужик утопил собаку. А о чем же Тургенев писал? Действия там очень мало, но есть множество красивых описаний. Представь, что произойдет, если убрать всю красоту из мира? Что будет, если вдруг убрать цветное телевидение? Еще недавно первые компьютеры Apple были с черно-белым экраном! А если заменить телевидение на радио? Чтобы никакой красоты! Ужасная картина! То же самое делает выступающий, когда, спеша поделиться со слушателями, рассказывает подобную историю. Вот отрывок из тренинга, поэтому сохраняю стилистику разговорной речи:«Мы с Серегой как-то были на соревнованиях в Челябинске. Было супер! А потом были на сборах в Крыму. Еще в море купались. А потом мы из Крыма приехали обратно в Киев. И через год мы опять поехали в Алушту, а потом поехали в Москву и вернулись обратно». Какие-то расстояния невероятные – 10 000 километров. Сколько времени прошло? Год, два… О чем рассказал? Ни о чем. То есть два года, десятки тысяч километров – и ни о чем не рассказал.
АНЕКДОТ
– Папа, а как написать в сочинении о зверствах Герасима: «Пока он служил у барыни, он утопил двадцать пять Мум, Мумей или Мумов»?
– Да напиши просто: мумифицировал всю реку!
Когда человек рассказывает таким вот способом, он повествует о «трудностях бытия». Когда ты рассказываешь – неважно, о чем, нужно понимать: слушатель хочет описательных прилагательных. Ему они просто необходимы, ибо он хочет увидеть то, о чем говорится. Можно добавлять описательных прилагательных, картинок – сколько хочется! Можешь ракурс менять, вписывать разные детали.
Сейчас я расскажу эту же историю с описательными прилагательными. «Мы с моим другом Серегой, Серега – блондин среднего роста, с вьющимися волосами, примерно до плеч. Крепкого телосложения. Он был танцор, есть такие народные танцы. Он был настоящий танцор. Такой весь подвижный. У него был золотой зуб, и он блестел на солнце. И тельняшка была, сине-белая такая. На плече у него была наколка, очень интересная. Была изображена собака с тремя головами, красно-фиолетового цвета. И внизу надпись готическим шрифтом: Burn to be wilb. Когда он пришел к человеку, который делал наколку, то хотел написать «рожденный диким», а тот был выпивши и написал Burn to be wilb. Переводится «сожженный быть вайлбом». Ошибка. И вот он с такой: «сожженный быть вайлбом», с золотым зубом и в тельняшке – вот это Серега. И мы с ним поехали в Челябинск. Заходим в вагон. Вагон, помните советские вагоны? Дерматиновые полки темно-бордового цвета и запах вагона. Знаете такой вагонный запах, особый такой вагонный запах? Проводник в синем кителе. На плече у него золотая кокарда. И вот они стоят рядом, проводник и Серега, у одного золото на плече, у другого – в зубе. Золото там, золото здесь. И вот заходящее солнце. Представьте себе заходящее солнце, и последний луч отражается в петличке у железнодорожника и в зубе у Сереги…»
Описательные прилагательные оживляют любой рассказ. Теперь давайте потренируемся этому приему описательных прилагательных. Первый прием – «контакт взглядом»; второй прием – «описательные прилагательные».