Читаем Влечение сердца полностью

Тело, давно изнывавшее от отсутствия ласки, содрогалось от упоения. До сих пор Луиза наивно полагала, что ее муж – лучший в мире любовник. Однако те ощущения, что испытывала она сейчас, не шли ни в какое сравнение даже с самыми жаркими ночами, проведенными с Чарльзом. Прикосновения Джереми околдовывали, лишали воли и разума. Острое до боли наслаждение словно бы пронзило все тело миллионом тончайших иголочек, заставляя думать, что еще секунда, и она не выдержит эту сладостную пытку.

– Пожалуйста… – не в силах больше терпеть, жарко прошептала Луиза.

Но и Джереми, казалось, уже не мог более сдерживаться. С его губ сорвался легкий стон. Однако он нашел в себе силы и, на мгновение отстранившись, хрипло произнес:

– Ты уверена? Еще не поздно остановиться.

– О нет! Джереми, только не отпускай меня!

– Но твой муж…

– К черту мужа! Я хочу быть с тобой, Джереми, только с тобой.

И, что было куда убедительней слов, Луиза так прильнула к Джереми и наградила таким поцелуем, что тот окончательно потерял голову. И вот уже готово было совершиться неизбежное, когда Луиза вдруг почувствовала, что осталась одна. Открыв зажмуренные в предчувствии блаженства глаза, она с удивлением увидела, что Джереми стоит на ногах и лихорадочно поправляет одежду.

– Джереми, что случилось?

– Не могу, – глухо ответил он сквозь стиснутые зубы. – Прости, Луиза. Но если это произойдет, я сам себя уважать перестану.

– Ах, так… – В сердце Луизы вспыхнуло горькое чувство обиды. С ненавистью она взглянула на свои неподвижные ноги. – Ну конечно же, чего я могла еще ожидать? Мой собственный муж отказывается спать с калекой, а я хотела подобной жертвы от едва знакомого мужчины!

И пожалела о вырвавшемся в сердцах признании. Однако Джереми уже был рядом. Осторожно отерев с бархатистой щеки скатившуюся из-под ресниц слезинку (а Луиза и не заметила, что плачет!), он осторожно спросил:

– Ты хочешь сказать, что вы с Чарльзом…

– Да, да! – почти выкрикнула Луиза со злостью, откидывая его руку. – С самого дня аварии я больше не существую для него как женщина. Все вы, мужчины, одинаковы. И ты, и Чарльз, и еще несколько миллиардов особей мужского пола, проживающих на земле. Вам нужна здоровая, плодовитая самка. А такие, как я, неизбежно становятся для вас тяжкой ношей, изгоем, обузой!

– Но это не так! – Джереми попытался заключить Луизу в объятия, однако та вновь отстранилась. – Мне все равно, можешь ты ходить или нет. Встреться мы раньше, до того как ты вышла замуж…

– Одни слова, громкие слова! – горько воскликнула Луиза. – Не надо, не повторяй эти банальности. Я сама виновата, что на какой-то миг поверила, будто тебе небезразлична.

– Но это действительно так! Однако твой муж… Он пригласил меня в дом, доверил свою жену. Я не могу отплатить за гостеприимство черной неблагодарностью.

Насмешливо Луиза произнесла:

– Хочешь сказать, не будь я замужем, все могло бы быть по-другому? Тебя останавливают лишь пресловутые честность и благородство?

Джереми серьезно и грустно взглянул на нее.

– Луиза, отбрось на минуту эмоции и признайся себе честно: если бы сейчас произошло то, чего мы оба так хотели, ты смогла бы и дальше уважать меня? Уважать мужчину, воспользовавшегося ситуацией и соблазнившего жену человека, который полностью ему доверял? – Поскольку Луиза молчала, он тихо прибавил: – Молчишь? Значит, знаешь ответ. Знаю его и я. Поэтому и не сделал роковой ошибки, которая всегда стояла бы между нами.

Где-то в глубине души Луиза понимала, что Джереми прав. Однако обида заглушила доводы разума.

– Красивые рассуждения! Жаль, что под ними кроется лишь одно: презрение к калеке! Ты просто не можешь переселить собственную брезгливость и относиться ко мне как к обычной женщине. Вот и весь секрет! А теперь, пожалуйста, будь добр, отвези меня обратно домой. К моему ненаглядному мужу, – добавила она с горькой иронией.

Джереми хотел что-то возразить, но вдруг передумал. Его лицо приняло непроницаемое выражение.

– Как скажете, мадам.

Вечером, лежа уже в постели, Луиза с суровой решительностью ожидала вечернего визита мужа. Для себя она твердо решила расставить сегодня все точки над . На этот раз Чарльзу не удастся увильнуть от прямого ответа. Она заставит его признаться, почему он предпочел отдельные спальни!

Когда они с Джереми вернулись в особняк, никто не выказал особого удивления по поводу их длительного отсутствия. Как позже узнала Луиза, миссис Смит сообщила, что они занимаются верховой ездой, входящей в программу оздоровительных упражнений.

Перейти на страницу:

Похожие книги