Читаем Властители рун полностью

Ордин думал, что для этого дела хватит пары хорошо пропитанных маслом факелов, но и от них не было никакого толку.

Король проклинал свою незадачливую фортуну, когда, в довершение всего, двое шустрых мальчишек привели хозяина гостиницы, старого Стеведоре Харка, под гостеприимным кровом которого Ордин не раз останавливался.

— Ах, ваше высочество, чем вы с вашими людьми тут занимаетесь? — на всю улицу завопил хозяин гостиницы.

Появление полутора тысяч воинов, казалось, беспокоило его меньше всего. Это был крупный мужчина в мешковатых брюках, с фартуком, повязанном на толстом животе. Седобородый, с красным лицом, по которому сейчас стекали капли дождя.

— Боюсь, нам придется сжечь ваш мост, — ответил Ордин. — К ночи по большаку сюда придет Радж Ахтен. Нельзя допустить, чтобы он висел у меня на хвосте. Я готов с радостью выплатить городу возмещение за причиненные неудобства.

— Ох, не думаю, что у вас получится сжечь мост, — засмеялся хозяин таверны. — По-моему, вам лучше отправиться со мной и выпить чего-нибудь горячительного. Могу предложить вам и вашим капитанам отменное тушеное мясо, если вас, конечно, не устраивает больше жиденькая солдатская похлебка.

— Почему не получится? — спросил король Ордин.

— Магия, — ответил хозяин таверны. — Пятнадцать лет назад в мост ударила молния и прожгла его до самого основания. Поэтому, восстанавливая его, мы пригласили чародея вод, чтобы он наложил на мост заклятие. Теперь это дерево не поддается огню.

Ордин стоял под проливным дождем, чувствуя, что слова хозяина таверны перевернули ему всю душу. Прихвати он с собой чародея вод, тот без труда снял бы заклятие. Но чародея вод у него не было. Хотя, судя по тому, как давно и упорно лил дождь, может, и это не помогло бы.

— Тогда нам придется разрубить его, — сказал Ордин.

— Лучше не надо, — проворчал хозяин гостиницы. — Если хотите непременно убрать мост, просто скиньте его вниз, но так, чтобы не пострадали доски. Тогда через день-другой мы сможем поставить его на место, а пока уберем доски на мельницу.

Ордин обдумал это предложение. И вспомнил, что Стеведоре Харк был больше, чем просто хозяин гостиницы. Он был мэром города и вообще деловым человеком. Мост изготовили из огромных планок, подогнав их друг к другу и скрепив болтами. Над рекой его удерживали три каменных опоры. Разобрать мост на части и скинуть их вниз — на это потребуется немало времени, но в распоряжении Ордина было полторы тысячи человек. К тому же, видят Силы, даже его могучие кони нуждались в отдыхе.

Вдобавок, это был вопрос сохранения дружеских отношений. Ордину претила мысль о том, чтобы вот так просто взять и разрушить этот мост. Если он поступит таким образом, то в следующий раз, когда ему доведется проезжать через этот город, наверняка выяснится, что все пиво прокисло.

— В таком случае, буду признателен, если ты угостишь меня обедом, старый дружище, — сказал он, — пока мои люди будут разбирать ваш мост.

Таким образом, соглашение было достигнуто. Дождь лил, люди Ордина работали, а сам он сидел в гостинице у камина и дожидался обещанного обеда. Спустя полчаса хозяин принес хлебный пудинг и кусок свинины, точнее, кабана, которыми так славился Даннвуд. Мясо, посыпанное перцем и розмарином, вымоченное в темном пиве, запеченное с морковью, грибами и лесными орехами, пахло восхитительно. И на вкус оказалось не хуже.

Конечно, оно было добыто незаконным способом. В королевских лесах запрещалось охотиться на кабанов; Стеведоре Харка могли высечь за то, что он этим занимался.

Мясо было изумительное. Но хотя Харк с его помощью явно надеялся поднять королю настроение, этот великодушный жест привел скорее к обратному. Ордин впал в черную меланхолию, теребя пальцами бороду и обдумывая сложившуюся ситуацию.

Сколько раз по дороге к Сильварреста он обедал в этой гостинице? Сколько раз вкушал от щедрот этих лесов? Сколько раз трепетал, заслышав лай охотничьих собак, которые травили огромного кабана, и с радостным чувством метал дротик в разъяренного зверя?

Радушие хозяина, превосходное качество мяса… Все это заставило короля Ордина почувствовать себя таким… несчастным.

Пять лет назад, когда Менделлас Ордин охотился здесь. в этих краях, в замок проник убийца и убил его жену с новорожденным ребенком прямо в постели. А всего за полгода до этого, во время предыдущего нападения, погибли две дочери короля. Убийство жены Ордина и младенца было совершено с особой жестокостью, однако преступник так и не был пойман. Следопыты потеряли его след в горах, к югу от Мистаррии. Может, он сбежал на юго-восток, в Инкарру, а может, на юго-запад, в Индопал.

Сам Ордин думал, что это, скорее всего, Индопал или Муйатин. Но обрушиться на своих соседей, не имея конкретных доказательство, не решился.

Поэтому он ждал, и ждал, и ждал. Ждал, пока убийцы нанесут новый удар, придут за его жизнью. Этого так и не произошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властители рун

Братство волка
Братство волка

Это — не просто сериал-фэнтези. Не просто даже «литературная легенда».Это — САГА. Сага о магии и мече, сага о боли и героизме. Сага о надежде, что остается даже там, где ее уже не должно бы и быть.Это — мир королевств. Мир хрупких политических союзов и маленьких, но страшных войн. Мир, коим таинственные Властители Рун правят железной рукою — рукою власти. Мир, в котором возможно отобрать у любого его силу — и отдать ее другому. Мир, где повелители обязуются не только править, но и служить. Мир, где снова и снова разгорается битва с теми, кого зовут просто и страшно — НЕЛЮДИ......Нет покоя землям Рофехавана....Нет покоя Королю Земли Габорну.Вновь пожаром войны вторгся в Рофехаван с юга могучий Властитель РунРадж Ахтен, способный не просто вобрать в себя силу многих сотен человек, но и жить, не нуждаясь в силу ему отдавших. Вновь плетутся вкруг королевского замка тончайшие сети предательства и крамолы. И, что всего страшней, вновь вырвались из подземных пространств полчища монстров-нелюдей, коим несть числа, как несть предела могуществу их магии!Сама беда взывает к горстке тех, кто еще способен вступить в схватку с силами Мрака!Само горе призывает к оружию рыцарей БРАТСТВА ВОЛКА!... P.S. Автор - Дэйв Волвертон, - опубликовал свои первые фэнтезийные романы под псевдонимом «Дэвид Фарланд».

Дэйв Волвертон

Фэнтези
Рожденная чародейкой
Рожденная чародейкой

Это – не просто сериал-фэнтези. Не просто даже «литературная легенда».Это – САГА. Сага о магии и мече, сага о боли и героизме. Сага о надежде, что остается даже там, где ее уже не должно бы и быть.Это – мир королевств. Мир хрупких политических союзов и маленьких, но страшных войн. Мир, коим таинственные Властители Рун правят железной рукою – рукою власти. Мир, в котором возможно отобрать у любого его силу – и отдать ее другому. Мир, где повелители обязуются не только править, но и служить. Мир, где снова и снова разгорается битва с теми, кого зовут просто и страшно – НЕЛЮДИ..... .С Юга на Север идет беда.Снова и снова вторгаются в Мистаррийские земли Рофехавана силы необоримого Властителя Рун Радж Ахтена, вбирающегов себя силу жизни сотен человек.Ослаблено, истерзано войско короля Габорна.Возможно, и поможет королю Андерсу дружина интернукских берсерков-наемников, нанятая для защиты северных границ, но – слишком могущественные силы поднимает из древних, темных бездн Ада Радж Ахтен. Снова приспела нужда Рофехавану в рыцарях из отряда Братства Волка. Но не сносить голов и величайшим из воителей, коли не поможет им, силою своей тайной магии, РОЖДЕННАЯ ЧАРОДЕЙКОЙ!..P.S. Автор - Дэйв Волвертон, - опубликовал свои первые фэнтезийные романы под псевдонимом «Дэвид Фарланд».

Дэвид Фарланд , Дэйв Волвертон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги