— Ты только посмотри на эти звезды.
— Что, детка? — спросил Мэтт, сунувший голову в багажник.
— Ничего.
Достав два чемодана, он захлопнул багажник и передал ей ее сумку.
Они пошли через поляну к большому двухэтажному бревенчатому дому. Ребекка втащила чемодан на широкое полукруглое крыльцо и вошла вслед за Мэттом в огромную комнату. Кожаные диваны, огромные кресла с темно-красной обивкой и яркие вязаные коврики создавали атмосферу уюта в этой гостиной. Слева горел огонь в камине, выложенном камнем и обрамленном полками, ломившимися от книг. Четверо мужчин в дальнем конце комнаты играли в карты.
Женщина у камина поздоровалась с Мэттом, и внезапно, словно ниоткуда, появились люди.
Мэтт сиял, пожимая руки мужчинам и обнимаясь с женщинами.
— Ребекка, это Пол и Эми.
Ребекка кивала и улыбалась, пытаясь запомнить всех в лицо. Пол и Эми: высокий лысеющий мужчина и стройная брюнетка с темным загаром. Джинджер и Мэл: рыжеволосая девушка и крепко сложенный мужчина. Серена и Грег: блондинка и ботаник в очках.
Потом она начала путаться, но не настолько, чтобы упустить один примечательный факт: все приехавшие мужчины обладали разной формой и комплекцией, но каждая женщина была стройной и спортивной. Она, конечно, не подходила, если это являлось основным критерием выбора для женской части клуба. Ее начало подташнивать. Быть самой худшей на физкультуре отстойно. Будет ли она последней и здесь, среди этих сексуальных гимнасток?
— Рада со всеми вами познакомиться, — сказала она. Все были одеты в объемные свитера, футболки и джинсы. Очень просто. Почему Мэтт ничего не сказал про дресс-код? Она все еще была в костюме. С другой стороны, у нее не было особого разнообразия в одежде. За исключением двух пар джинсов от Ральфа Лорена, весь ее гардероб состоял лишь из деловой одежды, спортивных штанов и спортивных штанов, заляпанных краской.
— Пойдем зарегистрируемся. После этого мы сможем перенести в домик наши вещи, — сказал Мэтт, потащив ее к стойке справа от входной двери.
Низкий рык остановил ее. Собака. Она отпрянула, чемодан упал на пол. Сердце бешено билось в груди, и она боролась с собой, чтобы остаться на месте и не выбежать за дверь. Любая собака, которой разрешали находиться в доме, просто не могла быть злой. Ни в коем случае.
— Пойдем, Ребекка. Зарегистрируемся, — Мэтт бросил на нее нетерпеливый взгляд.
— Хорошо, — она с трудом заставляла себя делать шаги вперед, один за другим. Где сейчас собака? Пока мужчина за стойкой пожимал руку Мэтту, Ребекка в поисках шарила глазами по полу. Нашла. Стоя рядом с мужчиной, пес выглядел огромным. Он был покрыт темно-коричневым мехом, а морда была еще более темного оттенка. Пес посмотрел на нее, и она услышала еще один рык.
— Тор, — произнес мужчина, его низкий тембр голоса звучал почти также, как и рык его пса. — Лежать.
Пес опустился на пол, хотя и не сводил с нее взгляда.
— Ребекка, это Логан Хант. Владелец этого места, — представил его Мэтт.
— Привет, Мэтт, — закричала одна из женщин у входной двери. — Приходи помочь нам составить планы на завтра.
— Сейчас подойду, — ответил он, а затем потрепал Ребекку по руке. — Иди зарегистрируйся. Я буду на крыльце с Полом и Эми.
Она кивнула, не в силах оторвать взгляд от собаки.
— Ребекка, смотри на меня, не на пса, — глубокий голос вырвал ее из оцепенения, и она повернулась к его обладателю. Он выглядел таким же зловещим, как и его пес. Стальная синева глаз резко выделялась на лице с глубоким загаром, которое обладала жесткими чертами, однодневной щетиной и белым шрамом под левой щекой. Протянув ей ручку, он ткнул пальцем в лист бумаги перед ним. — Имя и адрес. Подпись о снятии ответственности
— Снятии ответственности?
Он улыбнулся.
— Так Вы не сможете с нами судиться, если свалитесь с горы и сломаете шею.
Точно. Заполнив документы, она подняла чемодан, стоящий перед ней, на случай если собака кинется в ее сторону. Когда хозяин пса встал, она на шаг отступила. В нем было минимум на дюйм больше шести футов, под темно-красной фланелевой рубашкой перекатывались мускулы. Закатанные рукава открывали мощные предплечья с ширококостными жилистыми запястьями. Его руки были украшены шрамами. Чем бы он ни занимался в прошлом, это было очень жесткое занятие.
— Я покажу Вам Ваш домик, — он подошел к ней, а за ним и его пес, и, кажется, она не могла сдвинуться с места. Это животное разорвет ее на куски, брызжа кровью и раздирая ее на части…
— Дай сюда, милая, — веселье вспыхнуло в его глазах. Он перехватил чемодан из ее рук.
— Простите, — прошептала она. Мэтт уже вышел за дверь. Он оставил ее, оставил наедине с этим ужасающим псом.
Пес уставился на нее, низко рыча.
— Тор, будь умницей, — приказал мужчина.
Пес остановился, хотя Ребекка видела, что тот явно хочет вцепиться в нее челюстями.
— Он понял, что Вы его боитесь, и поэтому собирается строить из себя хулигана, — мужчина подошел так близко, что ей пришлось поднять голову, чтобы взглянуть на него. Его пес явно был не единственным хулиганом. Но когда их глаза встретились, каким-то образом она поняла, что он не даст ее в обиду.