Читаем Властелин знаков (Лексикон) полностью

— Официально он принятый ученик. По сути же, причастен к некоторым высшим тайнам Ложи. Будь моя воля, Джек уже давно был бы посвящен в подмастерья; но вы не хуже меня знаете, как консервативны некоторые… — Сильвио Фальконе смущенно замолк и принялся вновь протирать очки.

Фрау Мантойфель задумчиво перебирала содержимое портсигара. Каждая из тонких, ручной скрутки сигарилл имела свою метку — черный ободок, один или несколько.

— Вопрос не из самых заковыристых, — пробормотала женщина. — Максимум вторая ступень сложности…

Нервные пальцы пифии извлекли сигариллу с двумя колечками.

— Угостите даму огоньком.

— Эмма, ради бога — вы что, намерены работать прямо здесь?! — В голосе Легри послышались панические нотки. — Может быть…

— Успокойтесь, мсье Огюст… Я уверен, фрау Мантойфель знает, что делает. — С этими словами Сильвио чиркнул спичкой.

Над столиком поплыли странные ароматы, ничуть не похожие на запах табака. Джек Мюррей с любопытством принюхался.

— А вот этого делать не стоит! — резко сказала фрау Мантойфель и затянулась. — Берите пример с ваших товарищей.

Джек бросил взгляд на Легри и Фальконе. Те откинулись на спинки стульев и явно старались не вдохнуть ненароком дымок сигариллы: француз даже достал носовой платок и прижал его к лицу.

— Джентльмены, кто-нибудь из вас объяснит, что тут происходит?! — осведомился Мюррей.

— Терпение, друг мой, терпение… Скоро вы все узнаете…

Женщина продолжала курить, глубоко затягиваясь. Глаза ее остекленели, движения сделались резкими и порывистыми, словно у марионетки в руках неопытного кукловода. Красноватый огонек с каждой затяжкой приближался к пальцам. Джек поймал себя на том, что ожидает его прикосновения к нежной коже. Внезапно фрау Мантойфель выпрямилась, словно солдат по стойке «смирно».

— Время течет, опадают увядшие листья,Баржа по Сене уносит хранителя к морю,Черною птицею вьется воздушный корабль,Рыцарский панцирь сжимая стальными когтями.

Взгляд женщины застыл, неподвижно воткнувшись в пространство; зрачки сделались размером с булавочную головку. Джек Мюррей невольно поежился: выглядело все это жутковато.

— Она что, медиум? — осведомился он, понизив голос.

— Не совсем. Она — пифия; это древнее искусство почти утеряно ныне. Во всей Империи осталось лишь несколько мастеров. Сильвио, вы записали пророчество?

— Я запомнил. — Сильвио Фальконе осторожно извлек окурок из одеревеневших пальцев фрау Мантойфель и затушил его в пепельнице. — С первой частью все более-менее понятно; но вот вторая…

— Стало быть, мистер Инкогнито плывет по Сене.

— На барже.

— На барже — и к морю. Должно быть, имеется в виду Ла-Манш, что же еще?

— Пожалуй. Но вот касательно остального… В третьей строчке упомянут воздушный корабль; если это не метафора, он как-то связан с Инкогнито. А четвертая… Рыцарский панцирь — что бы это значило? И стальные когти?

— Неважно. — Джек Мюррей задумчиво ущипнул себя за кончик носа. — Теперь мы знаем, что наш общий знакомец жив и направляется к Альбиону.

— Ну, это еще не факт.

— Проклятие! — пристукнул кулаком Легри. — Ведь он может быть в нескольких милях отсюда — а мы не имеем даже представления об этом! Где его искать? В Труа? В Ромийи? В Руане? Или прямо здесь, в Париже? Баржа! На Сене сотни этих чертовых барж! А впрочем…

Фрау Мантойфель внезапно вышла из транса. Лицо ее словно бы разом постарело: обозначились глубокие носогубные складки, морщины проступили явственней. В уголке рта появилась блестящая капелька слюны и неспешно начала свой путь по подбородку. Джек Мюррей опустил глаза.

— Ну хорошо, допустим, мы выследим его. Что дальше? Попытаемся схватить, как в прошлый раз?

— Ну уж нет, только не как в прошлый раз! — оживился Сильвио Фальконе. — Думаю, теперь мы подготовлены куда лучше… И знаете что — я думаю, вы правы относительно Альбиона. Надо возвращаться в столицу и ждать его там.

— Есть и другой путь… — негромко сказал Легри. — Только что пришло в голову… Почему бы не попытаться перехватить его в Гавре?

— Мы можем не успеть.

— Нам необязательно присутствовать лично. Достаточно одной телеграфной депеши, — француз холодно улыбнулся. — Так уж случилось, у меня есть там свои люди.

Фрау Мантойфель дрожащей рукой вытащила носовой платок, промокнула рот — и громко высморкалась.

— Похоже, я слегка переоценила свои силы, — слабым голосом выдавила она. — Кто-нибудь, принесите стакан холодной воды.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Абсолютное оружие

Окно в Европу
Окно в Европу

Киевский князь Владимир и его бояре правят Русью, огромной державой, что простирается от Карпат до Курил. По воле государя народ должен отринуть прежних богов, Перуна и Велеса, Сварога и Ярилу, и принять новую религию, выбранную правителями, одну из трех: египетскую, латинскую или иудейскую. Князь и знатные люди полагают, что это укрепит связи с цивилизованной Европой, будет способствовать торговле и новым завоеваниям. Но у народа мнение другое.Волею случая в центр событий, связанных с выбором веры, попадает сотник княжьей дружины Хайло Одихмантьевич. Он искусный и честный воин, служил наемником в Египте и подбивал ассирийские танки; теперь Хайло охраняет дворец киевского князя. Он присягал государю на верность, он предан ему, он воевал с врагами Руси, но должен ли он уничтожать родной народ, восставший против князя?.. И кто эти мятежники – радетели блага народного или рвущиеся к власти интриганы?.. Кто виноват в происходящем и что делать?..Иная реальность, иная Земля, иная Русь, но проблемы прежние…

Валентина Алексеевна Андреева , Михаил Ахманов

Фантастика / Альтернативная история / Иронический детектив, дамский детективный роман / Попаданцы

Похожие книги