Читаем Властелин Севера полностью

Последние слова прозвучали, как яростный вопль орлицы, хватающей жертву и поднимающейся в воздух. Ненависть засветилась в ее глазах и, казалось, осветила ночь ярче, чем пламя факелов.

— Как могу я быть с тобой в союзе, когда ходит по земле эта падаль! — закричала она, вынимая секиру.

Среди людей послышались проклятия, сверкнули обнаженные клинки, дружина фисклингов встала в ряд, готовая следовать приказу своей княгини. Хундинги также приготовились к схватке, наблюдая за Эйриком, который, однако, не обнажил своего оружия, а лишь стоял, держа ладонь на рукояти меча. Желваки на щеках заиграли, когда его глаза встретили исполненный ненависти взор женщины.

Вульф шагнул вперед, поднимая руку.

— Остыньте! Негоже затевать распрю в гарте того, кто признал тебя своим гостем. Асгерд, ты пришла сюда мстить?

— Нет, мы покинули наш гарт, когда узнали, что приближаются тролли, — ответила женщина, — но придя сюда, я увидела этих… лжецов и трусов, проклятых хундингов, и…

— Закрой свой рот, карга, а не то отведаешь ты моего меча! — не выдержал Эйрик. — Мой отец погиб, сражаясь с твоими отпрысками!

Зарычав, словно зверь, Асгерд шагнула к хундингу, но Вульф преградил ей дорогу, схватив ее руку.

— Замолчи, Эйрик, — крикнул Вульф, не сводя глаз с разъяренного лица княгини и добавил, — Я не позволю раздоров в моей армии.

— Кто сказал тебе, что здесь твоя армия? — возмущенно воскликнула Асгерд, вырывая руку из цепких пальцев ильвинга.

— Вот эти вот князья, — Вульф указал на стоявших по близости вождей, которые только что взошли сюда, чтобы принести клятву верности, — а также их дружины и все жители их земель, что пришли этой ночью сюда, чтобы соединить силы в борьбе против нашего общего врага! Поклявшись в верности, и заключив узы кровного братства со мной и друг с другом, они назовут меня ирмин-конунгом. Если хочешь быть с нами, то будешь жить по нашим законам, а если нет — то убирайся прочь и сражайся с троллями одна!

Асгерд медленно опустила секиру, и ее глаза наполнились слезами, которые только Вульф мог видеть. Стараясь подавить дрожь в голосе, она проговорила с отвращением:

— Ты хочешь, чтобы я простила им смерть моих сыновей?

— Сердце северян не знает слово «прощение», — произнес Вульф, — Назови цену и тебе заплатят виру.[*]

— Виру?! — раздался возмущенный возглас Эйрика, — Ты сказал «виру»?!! Я не собираюсь платить никакой виры, пока она не заплатит мне за смерть моего отца!

— Будь проклят ваш род! — вскричала Асгерд и с этими словами бросилась на хундинга. Эйрик выхватил свой меч, готовый встретить удар воинственной женщины.

Но удара не последовало. Встав между противниками, Вульф схватил их обоих за руки, в которых те сжимали оружие, и силой заставил их опустить руки вниз.

— Стоять! — рявкнул он воинам обеих дружин, которые начали медленно сближаться. — Никто не двигается с места! А вы успокойтесь и спрячьте оружие, — велел он Эйрику и Асгерд.

Оба неохотно отступили в стороны, но смертоносное железо по-прежнему сверкало в их руках.

— Значит так, — Вульф глубоко вздохнул, — Обе стороны получат виру…

— Она не заплатит мне! — воскликнул Эйрик.

— Он не станет платить! — откликнулась Асгерд.

Вульф закрыл глаза, пытаясь успокоить вскипевшую в нем злобу, и через мгновение открыл их.

— Виру заплачу я! — крикнул он, — Обоим!! Я заплачу вам, когда мы победим троллей. Если согласны, то назовите вашу цену, помиритесь, и мы все заключим братский союз. Но предупреждаю, если после этого кто-то опять начнет чинить раздор в нашей армии, то клянусь всеми богами, я зарублю этого человека своим мечом.

Чтобы придать веса словам, Вульф вытащил из ножен Кормителя Воронов и вскинул его высоко над головой. Огромное лезвие, отполированное плотью и вымытое кровью убитых врагов, гордо засверкало во тьме, отражая свет костров и устремляя острие ввысь к темному ночному небу.

Недолго длилось молчание. Успокоившись и все тщательно обдумав, Асгерд громко сказала:

— Я согласна.

И спрятала секиру себе за пояс.

— Согласен, — пробормотал Эйрик и вложил меч в ножны.

— Я рад, что ваше благоразумие победило, — сказал Вульф. Теперь пришла его очередь прятать оружие. — Когда решите с ценой, назовите мне ее. А теперь, кто еще желает связать себя узами братства?

На повозку залез Хлёддвар Златоусый.

— Хорошо, что старсти улеглись, — сказал он, — Я рад поклясться в верности этому ильвингу, чья мудрость и сила примирила столько племен.

— Благодарю! — ответил Вульф.

На телеге уже стало очень тесно, но Фолькхари все же удалось взобраться на нее, встав плечом к плечу с Вульфом.

— Наши кланы долго враждовали, — сказал хордлинг, — но пришло время заключить клятву братства. Мы все — один народ.

— Верно! — ответил на это Вульф, — Все князья здесь, и все желают сплотиться в одну армию. Хельги, готовь все, что тебе нужно, мы начинаем обряд.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги