Читаем Властелин Колец: Две Крепости полностью

Властелин Колец: Две Крепости

По-разному складываются судьбы членов распавшегося Братства Кольца в эпоху противостояния двух башен, Белой и Черной, — Минас-Тирита и Минас-Моргула. Хоббит Фродо, из-за предательства слабодушного Голлума, попадает в подземелье ужасной паучихи Шелоб. Его слуга, Сэм, уверенный в гибели хозяина, после долгих сомнений берет на себя нелегкую миссию Хранителя Кольца…По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok/tolk_rl2003.shtml.А. Грузберг в издании не указан.Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга http://maxima-library.org/component/maxlib/b/108570.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези18+
<p>Джон Рональд Руэл Толкиен</p><p>Властелин Колец: Две Крепости</p><p>Книга третья</p>

Три Кольца — для властителей эльфов

под серебряным светом луны;

Семь Колец — для правителей гномов

из волшебной подземной страны;

Девять — смертным, чьи дни уж давно

сочтены;

И Единое — всех их собрать,

В цепь зловещую всех их связать

Под владычеством Мордора Черного

В царстве мрачном, где тени легли.

<p>Глава 1</p><p>Смерть Боромира</p>

Арагорн торопливо взбирался по холму, вновь и вновь наклоняясь к земле. Шаг у хоббитов легкий, и следы их нелегко прочесть даже Следопыту, но недалеко от вершины тропу пересекал ручей, и здесь он нашел то, что искал.

«Я прочел знаки верно, — сказал он себе. — Фродо шел на вершину холма. Интересно, что он там увидел? Однако он вернулся тем же путем и вновь спустился к подножию».

Арагорн заколебался. Он хотел сам пройти к высокому сиденью, надеясь увидеть что-нибудь такое, что разрешит его затруднение, но время не ждало. Перепрыгнув через ручей, он пробежал по большим плоским каменным плитам и поднялся по ступенькам на вершину. Здесь он сел на сиденье и огляделся. Но солнце словно затмилось, а мир был туманным и далеким.

Он посмотрел на Север, но не увидел там ничего, кроме отдаленных холмов. Лишь где-то вдали большая птица, похожая на орла, широкими кругами медленно опускалась к земле.

И тут до его чуткого слуха откуда-то снизу, с западного берега Реки, донеслись звуки. Арагорн напрягся. Он различил крики и хриплые голоса орков. Потом глубокий могучий звук большого рога ударился о холмы и эхом отдался в дальних ущельях, поднявшись над ревом водопадов.

— Рог Боромира! — воскликнул Арагорн. — Ему нужна помощь! — Он спрыгнул со ступеней и побежал по дороге. — Увы! Злая судьба преследует меня сегодня! Что бы я ни делал — одни неудачи. Где же Сэм?

Крики стали громче, потом снова приутихли; еще раз отчаянно протрубил рог, и в ответ раздались яростные возгласы орков. Звук рога внезапно смолк. Арагорн выбежал к последнему спуску, но прежде, чем он добрался до подножия, звуки совсем замерли. Он свернул влево и побежал туда, откуда прежде доносились голоса. Выхватив меч, он мчался среди деревьев, выкликая:

— Эарендил! Эарендил!

Примерно в миле от Парт-Галена на небольшой поляне недалеко от озера он нашел Боромира. Тот сидел прислонясь спиной к большому дереву — как будто отдыхал. Но первое, что увидел Арагорн, — множество стрел с черным оперением, пронзившие грудь воина; рука его сжимала меч, сломанный у рукояти; вокруг валялись груды убитых орков.

Арагорн склонился к нему. Боромир открыл глаза, пытаясь заговорить. Наконец он с трудом вымолвил:

— Я хотел отобрать Кольцо у Фродо. Увы. Я наказан. — Взгляд его остановился на мертвых врагах — их лежало вокруг не меньше двадцати. — Невысоклики пропали. Орки схватили их, но, думаю, они живы. Орки схватили их и связали.

Он помолчал и устало закрыл глаза. Но через некоторое время заговорил вновь:

— Прощай, Арагорн! Иди в Минас-Тирит и спаси мой народ! Я проиграл.

— Вот уж нет! — возразил Арагорн, целуя его в лоб. — Ты победил. Мало кто одерживал такую победу. Покойся с миром. Минас-Тирит не погибнет.

Боромир улыбнулся.

— Куда они ушли? Был ли с ними Фродо? — спросил Арагорн.

Но Боромир молчал.

— Увы! — воскликнул Арагорн. — Умер сын Дэнетора, повелителя башни Стражи! Какой печальный конец! Теперь Братство распалось. Это я допустил ошибку. Напрасно Гэндальф доверял мне. Что мне теперь делать? Боромир поручил мне защиту Минас-Тирита, и того же жаждет мое сердце, но где Кольцо и где его Хранитель? Как мне теперь найти их?

Он стоял едва сдерживая слезы и сжимал руку Боромира. Так и застали его Гимли и Леголас, спустившиеся с западного склона. Гимли держал в руках топор, а Леголас — свой длинный нож. Выйдя на поляну, они остановились в изумлении и горестно склонили головы, ибо им стало ясно, что произошло.

— Увы! — сказал Леголас, подходя к Арагорну. — Мы убили в лесу много орков, но здесь от нас было бы больше пользы. Мы поспешили сюда на звук рога, но, кажется, слишком поздно. Боюсь, вы тяжело ранены.

— Боромир мертв, — ответил Арагорн. — Я же невредим — меня с ним не было. Он пал, защищая хоббитов, пока я находился на вершине.

— Хоббиты! — воскликнул Гимли. — Где они? Где Фродо?

— Не знаю, — устало ответил Арагорн. — Но перед смертью Боромир успел сказать, что орки их связали. Он считал, что хоббиты живы. Я послал его вслед за Мерри и Пиппином, но не спросил, были ли здесь Фродо и Сэм Гэмджи, не спросил… пока не стало слишком поздно. Мне сегодня ничего не удается. Что же теперь делать?

— Прежде всего позаботимся о павшем, — сказал Леголас. — Мы не можем оставить его лежать здесь, среди подлых орков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме