Читаем Власть времени полностью

Старушка выпила воду и медленно начала свой рассказ:

- Все началось в 1941, когда нашу деревню оккупировали немцы. Много народу тогда

расстреляли, а часть выстроили в ряд и важный офицер, обходя ряды, выбирал людей. Мы

не понимали, для чего они были нужны, но почти были уверены, что на расстрел. Меня и

мою мать тоже вывели из строя. Я безумно испугалась тогда и прижалась к матери. Мне

5

тогда было 14 лет. Но вместо расстрела, нас погрузили в грузовик и привезли в какой-то

лагерь. Лагерь был небольшой, по центру стояло здание в форме купола, а по четырем

углам стояли двухэтажные бараки. Вся эта территория была обнесена забором и колючей

проволокой. Было много немцев с собаками.

Нас выгрузили из автомобиля, выстроили и один из немцев, который очень хорошо

говорил по-русски, объяснил нам, что его зовут Доктор Хайнц, и что с нами будут

обращаться хорошо, если мы будем следовать его указаниям. Также сказал, что в любое

время и по любым вопросам обращаться только к нему.

Потом всю нашу группу провели в одноэтажное белое здание, там была женщина в

гардеробе, она выдавала нам чистую одежду. Размер ей говорили, другие две немки,

которые обмеривали каждого, кто подходил к гардеробу.

Одеждой была белая хлопковая пижама, на которой на уровне груди был вышит

номер. Мой был 0145. Помимо одежды нам еще выдали чистое нижнее белье и чистые

полотенца.

Позже, уже в бараках нам показали, где душевые, и туалетные принадлежности –

мыло и зубные щетки с порошком. Мы все приняли душ, переоделись и по радио

транслятору передали, что в 19 часов будет сбор у барака.

На сборе я осмотрела тех, людей, которые были в моей группе – там были и старики,

взрослые, младенцы, дети разных лет и даже пару беременных женщин. И нам всем было

страшно. Всего нас было около 100 человек, а может и больше.

Перед строем тот же Доктор Хайнц, сказал нам, что мы должны соблюдать

элементарные условия гигиены, и принимать душ каждый день, не говоря уж о чистке зубов

и стирке нижнего белья. Одежду мы сдавали в прачечную каждую неделю.

Примерно через 2 дня по ретранслятору нам приказали собраться в очередь по

номерам перед входом в главное здание – это то, которое было похоже на купол. Мы

собрались, я была 145. Причем люди туда заходили, но обратно никто не выходил. В

очереди началось волнение, кто-то плакал, кто-то молился, мне было очень страшно, я

искала глазами маму. Когда подошла моя очередь, я открыла дверь и увидела абсолютно

белую чистую лабораторию с каким-то датчиками, странными железными приборами и

много всякий пробирок, в общем все не описать.

Молодая девушка в белом халате взяла меня под руку и посадила на стул, стоявший

перед столом, за которым сидела женщина, и тоже в белом халате. Эта женщина достала

анкету, и с легким акцентом стала задавать мне вопросы: откуда я, сколько мне лет, чем

болела, чем болели родственники и т.д. Потом первая девушка попросила меня закат рукав

и взяв шприц, что-то вколола мне в вену, сказав при этом, что это прививка.

А вывели меня оттуда с другой стороны здания и я спокойно пошла в барак.

Потом я нашла маму, ее номер был 0178. Мы спокойно гуляли по территории лагеря,

болтали. Но при наступлении 21 часа мы все должны были быть в своих бараках.

Там мы прожили 3 года. Ничего особенного не происходило, нас кормили 3 раза в

день. Иногда вывозили на какие-нибудь сельхозработы – окучить, полить, и пр. Только раз в

6

полгода нам делали ту самую прививку, после которой, кстати, я ничего особенного в себе

не чувствовала.

В 1944 году нас как обычно собрали на утреннее построение, и Доктор Хайнц сказал,

что мы переезжаем, и чтобы к 14 часам все были готовы. В указанное время нас погрузили в

грузовики и куда-то повезли, ехали мы недолго. Помимо людей, в машину погрузили

стальные ящики, и я слышала, как Хайнц сказал офицеру, что он головой отвечает за них.

Но доехать нам не удалось, машина подорвалась на мине. Несколько людей погибло,

кого-то ранило. Мы с мамой остались целы, но были растеряны, что делать и куда бежать.

Тут-то я и вспомнила про ящики. Я решила, что там что-то очень ценное и стала их искать.

Мы нашли два ящика, один легкий, а второй, наоборот тяжелый. Мы с мамой взяли эти

ящики и оттащили в лес. Там, отдышавшись, мы их закопали, сделали отметку на дереве –

повязали платок. Ночь пришлось переждать в лесу.

Засветло мы вышли на дорогу и двинулись в ту сторону, куда ехал грузовик, надеясь,

что нас хватились и уже ищут. Но через несколько километров нам на встречу вышли

русские солдаты.

Мы рассказали им про лагерь, и нас доставили в военную часть. Там нас много

допрашивали, но в итоге сделали документы и отпустили. Оказалось, что все это время мы

находились в Белоруссии.

Вернувшись в родную деревню, мы с чудом обнаружили, что наш дом цел и

Перейти на страницу:

Похожие книги