Читаем Власть ножа полностью

— А для чего ты застрелил этого мужика? — спросил Витя Бархана, указав на пожилого оборванца, тело которого во фрагментарном виде все ещё лежало на дороге. Бархан удивленно покосился на подельника и ответил не сразу, осторожно выбирая слова: — Ну, он же украл наши деньги. — Он говорил: ему они нужны на операцию для его жены. — Старик говорил, что ему нужно сто штук, а забрал целый лимон. Да и врал он, как гнилой мент, по его роже видно было. И потом, — все более распалялся Бархан, — этот говнюк мне угрожал, брал на гоп-стоп. А я вообще не люблю, когда мне кто-то угрожает. — И он пристально, исподлобья посмотрел на Перышко. Тот спокойно выдержал этот взгляд, но больше вопросов не задавал. В это время Угорь, раздраженный разговором с ментами, главным образом тем, что он оказался опознан, почувствовал необходимость расслабиться.

Братан вновь передал рацию Вите и двинулся к углу, где сгрудились вконец изможденные и перепуганные заложники. Он обвел взглядом баб помоложе и покрасивее, и вскоре его глаза сфокусировались на девушке с пепельными волосами, в белой блузке и серой юбке. — Подойди сюда, — указал Угорь на неё стволом автомата. У заложницы испуганно забегали глаза, но она не сдвинулась с места. — Ты, в белой кофте, я тебе говорю! — грозно произнес Угорь, и, поскольку девушка опять должным образом не отреагировала, он прямо по телам лежащих вповалку заложников направился к ней. Подойдя к девице Угорь, взял её за руку и рывком поднял на ноги. — Ну что, красотка, выпить-закусить хочешь? — Я не голодна, — отчаянно замотала головой заложница. — Пошли, говорю! — И налетчик дернул её за руку так сильно, что она упала лицом вниз на нескольких рядом лежащих мужчин и женщин. Но Угорь снова поставил её на ноги и теперь уже молча потащил за собой. Та сопротивлялась, но видно было, что чувство страха подавляло её волю. Шум, происходящий в углу, где находились заложники, привлек внимание Вити. То, что он увидел, заставило его быстро двинуться в сторону заложников. — Эй, — крикнул Перышко на ходу, — куда ты тащишь девушку? Угорь остановился и обернулся. — А тебе-то что? — удивился он. — Это — моя девушка, — неожиданно объявил Перышко, — отпусти её. — Ты что охерел, чмо болотное?! — выпучил глаза Угорь. — Ты кому это говоришь?! Ствол его автомата угрожающе повернулся в сторону Вити. Тот, однако, по-прежнему приближался к Угрю, больше не говоря ни слова. И предводитель налетчиков внезапно вроде как сдулся, наподобие детского резинового шарика. — Твоя, так твоя. Баб, что ли, здесь мало. Иди на место, — сказал он сероглазой с пепельными волосами, отпустив её руку. Та, бросив благодарный взгляд на Витю, быстро вернулась назад. Угорь между тем снова обвел взглядом толпу заложников. — Вот ты, иди сюда, — указал он на явно разбитную девицу, которая тут же поднялась с места и, задирая руками юбку, как будто переходила реку вброд, стала пробираться через тела пленников. — Ну, а эта — тоже, скажешь, твоя? — вроде бы с нахрапистой интонацией, в которой, однако, чувствовалась слабина, обратился Угорь к Вите Перышку. — Эта женщина — не моя и вольна в своих действиях. Витя развернулся и двинулся на свой пост к дверям. Угорь переглянулся с Селезнем и, указав пальцем на Перышко, покрутил тем же пальцем у своего виска. Он стал спускаться с выбранной им женщиной по лестнице вниз, но остановился и спросил Селезня: — А ты, братан, что же, никого не приглядел? Тот призадумался и присмотрелся повнимательнее к спутнице Угря. — Я, пожалуй, вместе с тобой спущусь. Эта чувиха нас двоих свободно потянет.

<p>В кризисном штабе</p>24 июня, понедельник: вечер
Перейти на страницу:

Похожие книги