Читаем Владыки Севера полностью

— Что-то вроде очень большой библиотеки — хранилища заклинаний и других магических знаний, — ответила Ирато. — Но добраться туда будет непросто. Если нас заметят в такой одежде…

— Значит, нужно ее сменить, — угрюмо усмехнулся я. Мой взгляд устремился к ближайшим домам. Они выглядели совсем простенькими и явно принадлежали небогатым жителям города. Но чем дальше от стен располагались дома, тем выше и богаче они становились. — Что, если зайти в гости?

— Ты предлагаешь ограбить моих подданных? — нахмурилась Ирато.

— Ну, мы всего лишь одолжим у них немного одежды и переждем ночь, — пожал плечами я.

Некромагиня тяжело вздохнула и нехотя кивнула.

— Нельзя допустить, чтобы пролилась кровь, я не хочу, чтобы безвинные страдали, — предупредила она.

— Я бы не назвал некромагов безвинными, — фыркнул Далар.

— С чего ты взял, что здесь живут некромаги? Разве у вас, на Юге абсолютно все обладают магической силой?

— Ну нет, — сбитый с толку, ответил орк.

— Вот и у нас нет. Здесь может жить простой рыбак, или пекарь, или кузнец…

— Спорами делу не поможешь! — оборвал их я. — За мной!

И мы под покровом темноты скользнули к деревянной двери ближайшего дома.

— Использовать некрос нельзя! — поспешно предупредила меня Ирато. — Его могут засечь…

— Дай-ка я, — оттеснил меня Далар и навалился плечом на дверь.

Железные петли засова не выдержали, и дверь с шумом распахнулась.

— Да тише ты, перебудишь весь город! — поморщилась Светлика.

— Если такая умная, чего сама дверь не открыла? — огрызнулся орк.

Я молча протолкнул его в дверь. Мы оказались в небольшой гостиной. Окон в комнате не было, и вокруг царила тьма. Проникавший в полуоткрытую дверь свет высветил очертания печи, стоящий посреди комнаты деревянный стол и небольшой соломенный топчан в углу. Дверь в противоположной стене распахнулась, и в гостиную вышел невысокий крепкий мужчина в одних брюках. В его левой руке был зажат помятый оловянный подсвечник с оплывшим огарком свечи, а в правой — добротная деревянная дубина.

— Кто здесь? — подняв над головой свечу, с вызовом спросил он.

Орк с рычанием ломанулся вперед и, не дав мужчине пустить в ход оружие, вырубил его одним мощным ударом в челюсть. Эль ловко подхватил выпавшую из его рук свечу, не дав ей коснуться пола.

Я осторожно прикрыл входную дверь. Петли засова с одной стороны сильно погнулись, а с другой были выдернуты с мясом, и я припер дверь табуреткой, чтобы снаружи она выглядела закрытой.

— Проверю, кто тут еще, — буркнул Далар, и они с Элем скрылись в соседней комнате.

Пару минут спустя они вернулись.

— Никого, — объявил орк, закончив быстрый осмотр дома. — Но в шкафу полно женской одежды, и рядом с кроватью стоит люлька.

Разорвав на полосы простыню, мы проворно связали лежавшего без сознания мужчину, а оставшимися веревками примотали его к стулу. Ирато, опасаясь, что ее могут узнать, скрылась в затененном углу. Светлика выплеснула на хозяина дома кувшин воды, и он очнулся.

— Кто вы?.. — прошептал он, с ужасом глядя на нечеловеческие лица Далара и Эля.

— Южане, — грозно усмехнулся орк.

В глазах мужчины отразился такой же ужас, какой я видел на лицах своих соплеменников, когда они слышали о северянах. Похоже, на Севере о южанах придерживались не лучшего мнения…

— Послушай, мы не причиним тебе вреда, — вмешался в беседу я. — Нам нужны лишь еда и одежда, а завтра с утра мы уйдем… Как тебя зовут?

— Навим, — стуча зубами от страха, ответил мужчина.

— Навим, где твоя семья? — глядя в глаза мужчины, как можно более доброжелательным тоном спросил я.

— Жена уехали в Трикс погостить у родителей… — пролепетал мужчина, испуганно глядя то на меня, то на стоящих за моею спиной Далара и Эля.

— Э как мы удачно зашли, — сложив на груди руки, хмыкнул орк.

— А когда они вернутся? — не обращая внимания на Далара, спросил пленника я.

— Н… на след…дующей неделе…

— Хорошо. Если ты будешь сидеть тихо, на рассвете мы развяжем тебя и уйдем, согласен?

Мужчина судорожно закивал.

— Лучше кляп, — недовольно побормотала Светлика.

Но я проигнорировал ее замечание. Пошарив в шкафу Навима, мы обзавелись местной одеждой. Размерчик был не наш, но выбирать не приходилось. Нам с Элем и Даларом досталось по паре добротных штанов и аккуратно залатанные, чисто выстиранные рубашки. Куртка у Навима была только одна, и я, немного подумав, оставил ее владельцу. Лето на Севере не в пример холоднее, чем на Юге, но даже здесь к четвертой луне воздух прогревался, и днем без верхней одежды можно было обойтись. Зато в кладовке нашлось два плаща. Их было решено отдать Далару и Элю — капюшоны должны были скрыть их внешние расовые признаки. Ирато и Светлика обрядились в скромную одежду жены Навима — простые длинные узкие юбки из коричневого сукна и белые рубашки, зашнурованные на груди нарядно поблескивающей темно-синей тесьмой.

Утром мы осторожно выбрались из дома Навима. Хозяина мы развязали, но орк снова его вырубил.

— Пока он придет в себя, мы успеем добраться до твоих друзей, — поглядев на Ирато, заметил Эль.

— Нужно было убить его, — нахмурил брови Далар. — Мертвец не сможет предупредить о нас стражу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Вергилии

Похожие книги