Читаем Владыка металла. Том II полностью

— Ага, — подтвердил я.

Нас ждала вторая группа.

— Что надо? — спросил я у них, хотя и так догадывался.

— Нам не нужны попутчики, — прямо сказала черноглазая. Неужели именно она их возглавляет?

— Это ваши проблемы, — пожал я плечами.

— Нет, это ваши проблемы, — не согласилась она.

— А у вас кишка не тонка? — ухмыльнулся Лимат, выходя вперед. — Собрались устроить бойню прямо посреди города? Я не против…

— Нет. Сейчас я просто предлагаю разойтись миром, — ответила женщина. — Вы своей дорогой, мы — своей.

— А если нет? — спросил я, делая несколько шагов навстречу и оказываясь совсем близко к ней. Нас разделяло едва ли полметра.

— В Стержне может многое случится, — улыбнулась она. — Многие, кто туда отправляются, не возвращаются.

Она протянула руку и провела пальцем по моей груди и даже не оборачиваясь я почувствовал вспышку ревности Киры.

— Действительно, — подтвердил я. — И могу дать тебе один маленький совет. Прежде чем угрожать кому-то, убедись, что тебе по силам выполнить угрозу.

В тот же миг все кроме женщины разом рухнули вниз. Мне всего-то нужно было слегка толкнуть металл, которым они были увешаны. Легкий трюк, зато какой эффект.

— Пошли, — махнул я рукой Кире и Лимату, направившись прочь от второго отряда. Кто-то посылал нам в след нелицеприятные фразочки, а вот черноглазая задумчиво смотрела мне вслед.

<p>Глава 33. Крейхорн (3)</p>

Как и обещал Фридерику Шойзу, я пришел к нему утром. Старик и та женщина были не слишком рады этому визиту, но тот факт, что у них нет корабля, они игнорировать просто не могли.

— Выкладывай, — сказал я, Шойзу присаживаясь на стул.

— Вначале я хочу знать…

— Я элинец, могу видеть и слышать не меньше, чем сновидцы. Слышали поговорку «У стен есть уши»? Так вот, порой её стоит понимать буквально. Я собирался отдать вам весьма крупную сумму денег и хотел убедиться, что меня не собираются кинуть. И, как видите, не зря…

— Я же тебе говорила! — укорила старика Була. — Говорила, что не стоит их обманывать.

— Успокойся, — поморщился старик. — Он узнал об этом до того, как доверил нам деньги, так что технически сам согласился с обманом.

У меня эти слова вызвали лишь кривую усмешку.

— Обман остается обманом, знал я о нем или нет. Вернемся к главному делу — корабль.

— Его у нас забрали за долги, — признал Фридерик.

— Это я уже понял, мне нужны детали. Кто такой Деррелл Стейн.

При упоминании имени парочка переглянулась и помрачнела.

— Хорошо, я все расскажу.

История что поведал старик была довольно простой, но от неё так и пахло дерьмом. Примерно год назад Стейн обратился к отцу Булы, тому самому Гаррету, чтобы перевести из Сальдимрида на Крейхорн один ценный груз. Что именно было в ящиках, Фридерик с Булой не знали и скорее всего, теперь не узнают никогда. Во время пути из Сальдимрида на судно напали.

— Они напали, когда до Крейхорна оставалось всего ничего, — сквозь зубы процедила Була.

— А дальше?

— Дальше Стейн предъявил нам претензию. Он счел потерю груза нашей виной и конфисковал корабль в счет долга.

— Груз и впрямь был таким ценным? — поинтересовался я.

— Мы не знаем! В том-то и дело. Понятия не имеем, что Стейн там вез. Массарово семя! Если бы я знала, что все так обернется, то посмотрела бы. Хоть одним глазком.

— И часто такое случается? Нападения на суда.

— Так близко? Практически никогда. Пираты редко удаляются достаточно далеко Стержня. Если и нападают, то делают это на длинных маршрутах, после разведки. А маршрут, которым мы летели, считается относительно безопасным, его часто патрулирует военный флот Крейхорна.

— А что с Гарретом? Вы говорили, что он мертв. Его убили во время нападения на судно или…?

В комнате воцарилась тишина, и я понял, что эта парочка о смерти Гаррета говорить не очень-то хочет. Что-то личное? Но мне было совершенно плевать на их чувства, так что пришлось повторить вопрос.

— Он покончил с собой. Повесился через два месяца после того, как Стейн забрал корабль, — тихо сказал старик.

— Он не мог этого сделать! Слышишь?! Не мог! — закричала Була. — Он бы не поступил именно так!

И впрямь личное…

— Это все, — подытожил старик.

— Звучит так, словно вас подставили, — высказал я свои мысли об услышанном. Ценный груз, нападение недалеко от Крейхорна, где обычно нет пиратов… Все это звучит слишком подозрительно.

— И я об этом! — воскликнула Була, которая, видимо, и сама об этом размышляла. — Слышишь? Даже человек со стороны говорит, что ситуация подозрительная.

— И что это меняет? — хмыкнул старик. — Корабль у нас все-равно отняли. Доказательств, что это махинация Стейна, нет. Да даже если будут, то какая разница? Он на короткой ноге с губернатором. Если мы будем упорствовать, то…

— Давай, скажи это. Скажи! «Закончим как твой отец». Скажи! Он тоже верил, что нас подставили, чтобы отнять корабль, и не собирался сдаваться. Он собирался вернуть корабль во что бы то ни стало!

— Думаю, я узнал достаточно, — хмыкнул я, вмешиваясь в их небольшую перепалку. — Когда ты собираешься с деньгами к Стейну?

— Сегодня, после обеда.

— Я пойду с тобой.

— Это плохая идея…. — обеспокоился старик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оружие Вечности

Похожие книги